céile

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: cèile and -cèile

Irish[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish céile, from Primitive Irish ᚉᚓᚂᚔ (celi, follower, devotee (genitive)), from Proto-Celtic *kēlyos.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

céile m (genitive singular céile, nominative plural céilí)

  1. companion
  2. spouse

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
céile chéile gcéile
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

Old Irish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Primitive Irish ᚉᚓᚂᚔ (celi, follower, devotee, genitive), from Proto-Celtic *kēlyos.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

céile m (genitive céili, nominative plural céili)

  1. servant, bondsman, subject
  2. (law) liege, vassal, the recipient of a fief
  3. fellow, companion, neighbour
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10c21
      Ba torad sa⟨í⟩thir dúun in chrud so ce du·melmis cech túari et ce du·gnemmis a ndu·gníat ar céli, act ní bad nertad na mbráithre et frescsiu fochricce as móo.
      It would be a fruit of labor for us in this way if we consumed every food and if we did what our fellows do, but it would not be a strengthening of the brothers and a hope of a greater reward.
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 59a15
      huadsom dia cheliu
      from himself to his fellow
  4. husband
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 125a2
      amal tiagtae mná hua célib cofiru aili
  5. (rare) wife
  6. (pronominally) one, the other
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 6d4
      íroimed cách achéele per caritatem
      glosses suscipite uos nuicem

Declension[edit]

Masculine io-stem
Singular Dual Plural
Nominative céile céileL céiliL
Vocative céili céileL céiliu
Accusative céileN céileL céiliuH
Genitive céiliL céileL céileN
Dative céiliuL céilib céilib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Irish: céile
  • Manx: keilley
  • Scottish Gaelic: cèile

Mutation[edit]

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
céile chéile céile
pronounced with /ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]