cais

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian[edit]

Noun[edit]

cais

  1. plural of cai

Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

cais

  1. inflection of cas (twisted, winding; curly; complicated, intricate; twisty, devious):
    1. vocative/genitive masculine singular
    2. (archaic) dative feminine singular

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
cais chais gcais
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

 

Etymology 1[edit]

From French quai, from Old French cail, from Gaulish [Term?].

Noun[edit]

cais m (invariable)

  1. quay, wharf, pier
  2. platform

See also[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

cais

  1. second-person singular present indicative of cair

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

cais f pl

  1. plural of cal

Romanian[edit]

Romanian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ro
Cais

Etymology[edit]

Back-formation from caisă (apricot fruit), from Ottoman Turkish قیصی (kayısı).

Noun[edit]

cais m (plural caiși)

  1. apricot (tree)

Declension[edit]

Welsh[edit]

Etymology[edit]

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given an etymology or cognates (even in Breton or Cornish) by GPC. Maybe borrowed from English case then, with semantic shift "case" > "application, request" > "attempt, effort"? Alternatively, related to Latin quaerō (to seek, ask, endeavor)?”

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cais m (plural ceisiadau or ceisiau)

  1. try, claim, request
  2. application, bid
  3. (rugby) try
  4. (literary) quest

Related terms[edit]

Verb[edit]

cais

  1. third-person singular present indicative/future of ceisio

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
cais gais nghais chais
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cais”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

White Hmong[edit]

Etymology[edit]

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Ratliff lists this as a native word.[1] Looks like it could be borrowed from Chinese (to dismantle), though.”

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

cais

  1. to separate from, exclude, segregate, split
    Lawv cais nws tawm hauv tsev neeg.They exclude him from the family.

References[edit]

  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN.