cana

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin canna.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cana f (plural canes)

  1. Archaic form of canya.
  2. (historical) unit of length of eight pams (handspans); ~1.60m

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Classical Nahuatl[edit]

Adverb[edit]

cana

  1. Alternative spelling of canah

Fala[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin canna.

Noun[edit]

cana f (plural canas)

  1. reed, cane
  2. fishing rod

Etymology 2[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese cãa, from Latin cāna

Noun[edit]

cana f (plural canas)

  1. grey hair

References[edit]

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese, from Latin canna (reed), from Ancient Greek κάννα (kánna, reed), from Akkadian 𒄀 (qanû, reed), from Sumerian 𒄀𒈾 (gi.na).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cana f (plural canas)

  1. (botany) cane, reed (any plant with a fibrous, elongated stalk, such as a sugarcane or bamboo)
    1. the stem of such plants
    2. (botany) giant reed (Arundo donax)
    3. (botany) sugarcane (Saccharum officinarum, tropical grass from which sugar is extracted)
      Synonym: cana de azucre
    4. fishing rod
      Synonym: cana de pescar
    5. a slender twig
      • c1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto Padre Sarmiento, page 194:
        outros que nõ an boca senõ tã estreyta [como] hũa cana de avelão
        and others that almost have no mouth, but one so narrow as a hazel twig
      Synonym: cimbra
    6. (nautical) tiller
    7. shaft
    8. shaft of a boot
    9. long bone and its bone marrow
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin canus.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cana f (plural canas)

  1. white or gray hair

Adjective[edit]

cana

  1. feminine singular of cano

References[edit]

  • cana” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • cana” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • cana” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cana” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cana” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle Irish cana.

Noun[edit]

cana m (genitive singular canann)

  1. cub, whelp
  2. bardic poet of the fourth order
Declension[edit]
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

cana

  1. present subjunctive of can

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
cana chana gcana
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈka.na/
  • Rhymes: -ana
  • Hyphenation: cà‧na

Etymology 1[edit]

Clipping of canapa (hemp).

Noun[edit]

cana f (plural cane)

  1. (rare) marijuana cigarette, joint
    Synonym: spinello

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective[edit]

cana

  1. feminine singular of cano

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Adjective[edit]

cāna

  1. inflection of cānus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/vocative/accusative neuter plural

Adjective[edit]

cānā

  1. ablative feminine singular of cānus

References[edit]

  • cana in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • cana”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
  • cana”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Middle Irish[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish cano, cana, probably from Latin canis (dog).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cana m

  1. cub
    Synonym: cuilén
  2. puppy
    Synonym: cuilén

Inflection[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Descendants[edit]

  • Scottish Gaelic: cana
  • Irish: cana

Mutation[edit]

Middle Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
cana chana cana
pronounced with /ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

 
 

Etymology 1[edit]

From Latin canna (reed), from Ancient Greek κάννα (kánna, reed), from Akkadian 𒄀 (qanû, reed), from Sumerian 𒄀𒈾 (gi.na).

Noun[edit]

cana f (plural canas)

  1. (botany) cane, reed (any plant with a fibrous, elongated stalk, such as a sugarcane or bamboo)
  2. (botany) sugarcane (Saccharum officinarum, tropical grass from which sugar is extracted)
    Synonym: cana-de-açúcar
  3. (botany) canna (any plant of the genus Canna)
  4. fishing pole
    Synonym: cana de pesca
  5. cane (walking stick)
    Synonym: bengala
  6. (Brazil, informal) cachaça (Brazilian rum made of sugarcane)
    Synonyms: aguardente, aguardente de cana, cachaça, (Rio Grande do Sul) canha, pinga
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Unknown, but compare Rioplatense Spanish cana.

Noun[edit]

cana f (plural canas)

  1. (Brazil, slang) jail; prison
    Synonyms: cadeia, prisão, (Brazil, slang) xadrez

Noun[edit]

cana m or f by sense (plural canas)

  1. (Brazil, slang) cop; police officer
    Synonyms: polícia, policial, (slang) tira

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cana f

  1. definite nominative/accusative singular of cană

Scottish Gaelic[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

According to MacBain, apparently related to sense 2 (wolf pup) by transference.

Noun[edit]

cana m (genitive singular cana, plural canachan)

  1. killer whale, orca, grampus
    Synonym: mada-chuain
  2. porpoise
    Synonyms: pèileag, puthag
  3. sturgeon
    Synonyms: bradan-sligeach, bradan-cearr
  4. Order of poets, inferior to an ollamh.

Etymology 2[edit]

From Middle Irish and Old Irish cana, from Proto-Celtic *kanawū (compare Welsh cenau).

Noun[edit]

cana m

  1. puppy, whelp

Etymology 3[edit]

Borrowed from English can.

Noun[edit]

cana m (genitive singular cana, plural canaichean)

  1. can, tin
    Synonym: canastair

Mutation[edit]

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
cana chana
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

  • MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “cana”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[2], Stirling, →ISBN, page cana

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkana/ [ˈka.na]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -ana
  • Syllabification: ca‧na

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin cāna, feminine of cānus (hoary), or derived from the feminine of Spanish cano. Compare Portuguese .

Noun[edit]

cana f (plural canas)

  1. white or gray hair
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Lunfardo [Term?], a slang term for police.[1][2][3]

Noun[edit]

cana f (uncountable)

  1. (Argentina, Uruguay) police force, police department
    • 1972, Osvaldo Guglielmino, Las leguas amargas:
      Que nos callásemos, que va a mandar a la policía.
      -¡La policía no ! -dice Azucena- ¡ Rajemos chicas , que viene la cana ... !
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (Argentina, Chile, Uruguay) jail, prison

Noun[edit]

cana m or f by sense (plural canas)

  1. (Argentina, Uruguay) policeman, policewoman

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective[edit]

cana

  1. feminine singular of cano

Further reading[edit]

References[edit]

  1. ^ Lipski, John (1994): Latin American Spanish, p. 176
  2. ^ Urban Latin America: Images, Words, Flows and the Built Environment (2018)
  3. ^ While the City Sleeps: A History of Pistoleros, Policemen, and the Crime Beat in Buenos Aires Before Perón, p. 117

Anagrams[edit]

Venetian[edit]

Etymology[edit]

From Latin canna (reed), from Ancient Greek κάννα (kánna, reed), from Akkadian 𒄀 (qanû, reed), from Sumerian 𒄀𒈾 (gi.na).

Noun[edit]

cana f (plural cane)

  1. tube
  2. pipe

Derived terms[edit]

Welsh[edit]

Alternative forms[edit]

  • cân (literary, third-person singular present/future; literary, second-person singular imperative)
  • canaf (first-person singular future)

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

cana

  1. inflection of canu:
    1. first-person singular future colloquial
    2. third-person singular present indicative/future literary
    3. second-person singular imperative

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
cana gana nghana chana
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.