congregare
Jump to navigation
Jump to search
See also: congregaré
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin congregāre (“to gather into a flock”), from con- (“with, together”) + from grex (“flock, herd”).
Verb[edit]
congregàre (first-person singular present congrègo[1], first-person singular past historic congregài, past participle congregàto, auxiliary avére) (transitive)
- to summon, to gather, to congregate (people, especially for a religious purpose)
- (archaic, figurative) to amass, to accumulate (e.g. money)
Usage notes[edit]
- The Latinate pronunciation còngrego is mentioned in dictionaries but is dispreferred.
Conjugation[edit]
Conjugation of congregàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms[edit]
References[edit]
- ^ congrego in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin[edit]
Verb[edit]
congregāre
- inflection of congregō:
Spanish[edit]
Verb[edit]
congregare