coróin
Jump to navigation
Jump to search
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin corōna (“garland, crown”), from Ancient Greek κορώνη (korṓnē, “garland, wreath”). Doublet of corann.
Pronunciation[edit]
- (Munster) IPA(key): /kəˈɾˠoːnʲ/, /kɾˠoːnʲ/
- (Connacht) IPA(key): /ˈkɔɾˠuːnʲ/, /kɾˠuːnʲ/[1]
- (Ulster) IPA(key): /ˈkɔɾˠænʲ/ (as if spelled coráin)[2]
Noun[edit]
coróin f (genitive singular corónach or coróine or coróineach, nominative plural corónacha or coróineacha)
- crown
- (anatomy) crown (of tooth)
- corona
- (numismatics) crown, krone
Declension[edit]
Declension of coróin
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Alternative inflection as second-declension noun:
Declension of coróin
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Alternative inflection as fifth-declension noun:
Declension of coróin
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
coróin | choróin | gcoróin |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 164
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 78, page 33
Further reading[edit]
- “coróin”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “corann”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904), “coróin”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 183
- Ó Dónaill, Niall (1977), “coróin”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN