cota

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Noun[edit]

cota (usually uncountable, plural cotas)

  1. A perennial herb, Thelesperma megapotamicum (synonym Thelesperma gracile), native to the southwest and western plains of North America and used by the Hopi, Navajo and other American Indians for tea, as a dye, and for other herbal purposes.

Catalan[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Catalan cota, from Frankish *kottō. First attested in 981.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cota f (plural cotes)

  1. (historical) tunic, coat (armoured tunic covering the torso)
  2. robe, especially one worn by a choirboy
Derived terms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Late Latin quota (pars).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cota f (plural cotes)

  1. (topography) elevation

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

cota

  1. feminine singular of cot (bowed down)

Further reading[edit]

French[edit]

Verb[edit]

cota

  1. third-person singular past historic of coter

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin quota.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cota f (plural cotas)

  1. quota (proportional part or share; share or proportion assigned to each in a division)

Etymology 2[edit]

Perhaps from Old French cotte, from Medieval Latin cotta (undercoat, tunic), from a Proto-Germanic *kuttô.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cota f (plural cotas)

  1. armour coat; chain mail
    • 1381, M. J. Portela Silva, editor, Documentos da catedral de Lugo. Século XIV. Doc. 846[1]:
      mays huna cota de fero et hun bacynete
      and an iron mail and a bascinet
    • 1467, J. A. Souto Cabo, editor, Crónica de Santa María de Iria, Santiago: Ediciós do Castro, page 114:
      Et a morte deste rrey don Sancho, en vespera de Nadal, foy solto Sisnando que estaua preso, et veẽo a Santiago vestido de cota, et loriga et de armas
      At the dead of this kind don Sancho, on Christmas eve, Don Sisnando, who was imprisoned, was released, and he came to Santiago dressed with mail and breastplate and weapons

Etymology 3[edit]

Unknown. Cognate with Asturian cueta.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cota f (plural cotas)

  1. spine of a blade

References[edit]

  • cota” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • cota” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cota” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cota” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -ɔtɐ
  • Hyphenation: co‧ta

Etymology 1[edit]

Learned borrowing from Latin quota.[1][2]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

cota f (plural cotas)

  1. quota (proportional part or share; share or proportion assigned to each in a division)
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old French cotte,[1][2] from Latin cotta (undercoat, tunic), see also German Kutte.

Noun[edit]

cota f (plural cotas)

  1. an armour coat

Etymology 3[edit]

Borrowed from Kimbundu kota.[2]

Noun[edit]

cota m or f by sense (plural cotas)

  1. (Angola) elder (respected old person)
  2. (Angola, colloquial) an older person
  3. (Portugal, colloquial) an old person
  4. (Portugal, colloquial) father, mother

Etymology 4[edit]

Verb[edit]

cota

  1. inflection of cotar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References[edit]

  1. 1.0 1.1 cota” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
  2. 2.0 2.1 2.2 cota” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French coter.

Verb[edit]

a cota (third-person singular present cotează, past participle cotat) 1st conj.

  1. (finance) to quote, list

Conjugation[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkota/ [ˈko.t̪a]
  • Rhymes: -ota
  • Syllabification: co‧ta

Etymology 1[edit]

From Old French cote, from Latin cotta (undercoat, tunic), see also German Kotze and Kutte.

Noun[edit]

cota f (plural cotas)

  1. coat of arms
  2. mail (armor)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin quota. Compare cuota.

Noun[edit]

cota f (plural cotas)

  1. elevation

Further reading[edit]