cui

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Classical Nahuatl[edit]

Verb[edit]

cui

  1. (transitive) To take.
  2. (transitive, of a man) To have sex with.

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Andrews, J. Richard (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, rev. ed. edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 220
  • Karttunen, Frances (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 71
  • Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 216

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin cui.[1] Compare Sicilian cui.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkuj/
  • Rhymes: -uj
  • Hyphenation: cùi

Pronoun[edit]

cui (relative)

  1. prepositional of che: whom; which
  2. (formal) dative of che: to whom; to which

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Determiner[edit]

cui (invariable) (relative)

  1. (with definite article) whose
    la donna il cui nome ho scordatothe woman whose name I’ve forgotten
    la donna le cui amiche sono incintethe woman whose friends are pregnant

References[edit]

  1. ^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 139

Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

cui

  1. to whom? (interrogative); dative singular of quis

Pronoun[edit]

cui

  1. to whom, to which (relative); dative singular of quī

Adjective[edit]

cui

  1. to what?, to which? (interrogative); dative singular of quī

Related terms[edit]

  • cui bonō – who benefits
  • cui malō – who suffers

Descendants[edit]

  • Italian: cui
  • Old French: cui
  • Romanian: cui

See also[edit]

References[edit]

  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • who gets the advantage from this? who is the interested party: cui bono?
    • the creditor: creditor, or is cui debeo
    • this shows, proves..: documento, indicio est (without demonstr. pron. but cui rei documento, indicio est)

Lombard[edit]

Alternative forms[edit]

  • cuu (Milanese classical orthography)
  • cüü (Ticinese orthography)
  • cüi (Eastern modern orthographies)

Pronunciation[edit]

  • (Western Lombard) IPA(key): /kyːi/, [kyː(i̯)]
  • (Eastern Lombard) IPA(key): /kyːi/, [ky(ː)i̯]

Noun[edit]

cui

  1. plural of cul (arse, bum)

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

cui

  1. Nonstandard spelling of cuī.
  2. Nonstandard spelling of cuí.
  3. Nonstandard spelling of cuǐ.
  4. Nonstandard spelling of cuì.

Usage notes[edit]

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Old French[edit]

Pronoun[edit]

cui

  1. Alternative form of qui

Old Occitan[edit]

Pronoun[edit]

cui

  1. who; whom

See also[edit]

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kuj/
  • (file)

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin cuneus, from Proto-Indo-European *h₂ḱū (sting).

Noun[edit]

cui n (plural cuie)

  1. nail (metal fastener), pin
  2. (slang) marijuana cigarette
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Inherited from Latin cui.

Pronoun[edit]

cui (genitive/dative form of cine)

  1. whose
  2. to whom

Sicilian[edit]

Alternative forms[edit]

  • cu (Misspelled)

Etymology[edit]

From Latin quis. Compare Italian chi.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ku.i/
  • IPA(key): /ku/ (Apocopic form)
  • Rhymes: -cui
  • Hyphenation: cù‧i

Pronoun[edit]

cui

  1. who, whom

Usage notes[edit]

The apocopic form cu' is prevalent in usage because it is used to create a more fluent sound of the sentence, becoming a reduced vowel and taking a secondary stress, in the same manner as for dui and du'.

Derived terms[edit]

Spanish[edit]

Noun[edit]

cui m (plural cuis)

  1. Alternative spelling of cuy

Further reading[edit]