English [edit]
Wikipedia
Etymology [edit]
From Old French damage (Modern French dommage), from Vulgar Latin *damnaticum from Classical Latin damnum.
Pronunciation [edit]
damage (plural damages)
- The abstract measure of something not being intact; harm.
- The storm did a lot of damage to the area.
- (slang) Cost or expense.
- "What's the damage?" he asked the waiter.
Translations [edit]
abstract measure of something not being intact; harm
- Albanian: dëmtim (sq) m, dëm (sq) m
- Arabic: عطل (ar) (3uTl) m, ضرر (ar) (Darar) m, أضرار (ar) ('iDraar) m, تلف (ar) (talaf) m, خسارة (ar) (khasaara) f
- Asturian: dañu (ast) m
- Bulgarian: щета (bg) f (šteta)
- Catalan: dany (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 損害 (cmn), 损害 (cmn) (sǔnhài)
- Min Nan: 損害 (nan) (sún-hāi), 敗害 (nan) (pāi-hāi)
- Czech: poškození (cs) n, škoda (cs) f
- Dalmatian: damno
- Danish: skade (da) c, beskadigelse (da) c
- Dutch: schade (nl)
- Estonian: kahju (et)
- Finnish: vaurio (fi), vahinko (fi)
- French: dégât (fr) m, dommage (fr) m
- Galician: dano (gl) m
- Georgian: ზიანი (ka) (ziani)
- German: Schaden (de) m
|
|
- Greek: ζημιά (el) f (zimiá) (zimiá) or ζημία (el) f (zimía) (zimía)
- Hebrew: נזק (he) (nezeq) m
- Hungarian: kár (hu)
- Irish: damáiste (ga) m, díobháil (ga) f, millteanas (ga) m
- Italian: danno (it) m
- Japanese: 痛手 (ja) (いたで, itade), 損害 (ja) (そんがい, songai), 損傷 (ja) (そんしょう, sonshō)
- Korean: 손해 (ko)
- Latvian: bojājums (lv) m, postījums (lv) m
- Lithuanian: žala (lt) f, nuostolis (lt) m, sugadinimas (lt) m
- Macedonian: штета (mk) (štéta) f, оштетување (mk) (oštetúvanje) n
- Polish: uszkodzenie n, szkoda f
- Portuguese: avaria (pt) f, dano (pt) m, estrago (pt) m
- Romanian: avarie (ro), daună (ro), pagubă (ro), avarii (ro) f pl, daună (ro) f pl
- Russian: повреждение (ru) (povreždénije) n , ущерб (ru) (uščérb) m , вред (ru) (vred) m
- Scottish Gaelic: coire (gd) f, milleadh (gd) m
- Serbo-Croatian: štȅta (sh) f
- Spanish: daño (es) m
- Swedish: skada (sv) c
- Tagalog: pinsala, nasira, nagiba
- Welsh: difrod (cy) m, amhariad (cy) m, amhariadau (cy) pl
|
damage (third-person singular simple present damages, present participle damaging, simple past and past participle damaged)
- To make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction.
- Be careful not to damage any of the fragile items while unpacking them.
Translations [edit]
to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction
|
|
|
- Hungarian: megkárosít (hu), megrongál (hu), tönkretesz (hu)
- Irish: damáistigh (ga), déan (ga) damáiste (ga), déan (ga) díobháil (ga)
- Italian: danneggiare (it), rovinare (it), macchiare (it)
- Latvian: sabojāt (lv), sasist (lv), sapostīt (lv)
- Lithuanian: sugadinti, padaryti nuostolių (lt), padaryti žalos (lt), pakenkti (lt)
- Macedonian: оштетува (mk) (oštétuva), расипува (mk) (rasípuva)
- Polish: uszkadzać, psuć
- Romanian: defecta, strica, deteriora (ro), avaria (ro)
- Russian: повреждать (ru) (povreždát’) impf., повредить (ru) (povredít’) pf.; портить (ru) (pórtit’) impf., испортить (ru) (ispórtit’) pf.; наносить ущерб (ru) (nanosít’ uščérb) impf., нанести ущерб (ru) (nanestí uščérb) pf.
- Serbo-Croatian: oštetiti (sh), pokvariti (sh)
- Spanish: dañar (es)
- Swedish: skada (sv)
- Welsh: amharu (cy)
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
Old French [edit]
Etymology [edit]
Vulgar Latin *damnaticum from Classical Latin damnum.
damage m (oblique plural damages, nominative singular damages, nominative plural damage)
- damage
- injury, hurt, insult
Related terms [edit]
Descendants [edit]