domo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: domó, domò, dōmo, and -domo

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

domo

  1. first-person singular present indicative of domar

Esperanto[edit]

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology[edit]

From Polish dom, Russian дом (dom), Latin domus, Ancient Greek δόμος (dómos), all ultimately from Proto-Indo-European *dṓm, from *dem- (to build). Cognate with French dôme (dome; cathedral), Italian duomo (cathedral), German Dom (cathedral), Portuguese domo (dome), English dome.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈdomo]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -omo
  • Hyphenation: do‧mo

Noun[edit]

domo (accusative singular domon, plural domoj, accusative plural domojn)

  1. house
    Kiam mia edzino mortis, nia hejmo fariĝis simple domo.
    When my wife died, our home became merely a house.

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Ido[edit]

Etymology[edit]

From Esperanto domo, from Russian дом (dom), Latin domus, both from Proto-Indo-European *dṓm, from *dem- (to build).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdo.mo/, /ˈdɔ.mɔ/

Noun[edit]

domo (plural domi)

  1. house
    Ico esas mea domo ed ancestrala hemo di mea familio.
    This is my house and my family's ancestral home.
  2. dwelling; building for a specific purpose

Synonyms[edit]

Antonyms[edit]

Derived terms[edit]

  • dometo (small house, cottage)

Italian[edit]

Etymology 1[edit]

Unsuffixed past participle of domare (to tame).

Pronunciation[edit]

Participle[edit]

domo (feminine doma, masculine plural domi, feminine plural dome)

  1. (literary) past participle of domare

Adjective[edit]

domo (feminine doma, masculine plural domi, feminine plural dome)

  1. (literary) tamed
    Synonym: domato
    Antonyms: (literary) indomito, (poetic) indomo
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from French dôme, ultimately from Ancient Greek δῶμα (dôma, house; housetop, roof).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdɔ.mo/
  • Rhymes: -ɔmo
  • Hyphenation: dò‧mo

Noun[edit]

domo m (plural domi)

  1. (literary) dome, vault
  2. (literary, figurative) sky
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

domo

  1. first-person singular present indicative of domare

Etymology 4[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

domo m (plural domi)

  1. Alternative form of duomo

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 domo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Italic *domaō, from Proto-Indo-European *demh₂- (to domesticate, tame). One of those Latin verbs (as iuvō) only classed in the 1st conj. by the action of sound laws (Can this(+) etymology be sourced?).

Cognate with Sanskrit दाम्यति (dāmyati), Ancient Greek δαμνάω (damnáō), Old High German zemmen and the Proto-Germanic adjective *tamaz.

Verb[edit]

domō (present infinitive domāre, perfect active domuī, supine domitum); first conjugation

  1. to tame, break in
    Synonyms: subiciō, sopio, mītigō, coerceo, mānsuēscō, mānsuētō, lēniō, sileo, sedo, ēlevō, allevō, alleviō
  2. to subdue, conquer, vanquish
    Synonyms: subigō, subiciō, dēvincō, vincō, pācō, conquestō, cohibeō, superō, expugnō, prōflīgō, caedō, obruō, exsuperō, pellō, ēvincō, opprimō, premō, fundō
Conjugation[edit]
   Conjugation of domō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present domō domās domat domāmus domātis domant
imperfect domābam domābās domābat domābāmus domābātis domābant
future domābō domābis domābit domābimus domābitis domābunt
perfect domuī domuistī domuit domuimus domuistis domuērunt,
domuēre
pluperfect domueram domuerās domuerat domuerāmus domuerātis domuerant
future perfect domuerō domueris domuerit domuerimus domueritis domuerint
passive present domor domāris,
domāre
domātur domāmur domāminī domantur
imperfect domābar domābāris,
domābāre
domābātur domābāmur domābāminī domābantur
future domābor domāberis,
domābere
domābitur domābimur domābiminī domābuntur
perfect domitus + present active indicative of sum
pluperfect domitus + imperfect active indicative of sum
future perfect domitus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present domem domēs domet domēmus domētis doment
imperfect domārem domārēs domāret domārēmus domārētis domārent
perfect domuerim domuerīs domuerit domuerīmus domuerītis domuerint
pluperfect domuissem domuissēs domuisset domuissēmus domuissētis domuissent
passive present domer domēris,
domēre
domētur domēmur domēminī domentur
imperfect domārer domārēris,
domārēre
domārētur domārēmur domārēminī domārentur
perfect domitus + present active subjunctive of sum
pluperfect domitus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present domā domāte
future domātō domātō domātōte domantō
passive present domāre domāminī
future domātor domātor domantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives domāre domuisse domitūrum esse domārī domitum esse domitum īrī
participles domāns domitūrus domitus domandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
domandī domandō domandum domandō domitum domitū
Related terms[edit]
Descendants[edit]
  • Asturian: adomar
  • Corsican: dumà
  • Friulian: domâ
  • Galician: domar
  • Italian: domare
  • Piedmontese: domé
  • Portuguese: domar
  • Sicilian: dumari
  • Spanish: domar

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

domō f

  1. dative/ablative singular of domus (house, home, native country)

References[edit]

  • domo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • domo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • domo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to starve a town into surrender: oppidum fame domare
    • (ambiguous) to rush out of the house: se proripere ex domo
    • (ambiguous) to welcome to one's house (opp. to shut one's door against some one): tecto, (in) domum suam aliquem recipere (opp. prohibere aliquem tecto, domo)
    • (ambiguous) to never set foot out of doors: domo pedem non efferre
    • (ambiguous) to escort a person from his house: deducere aliquem de domo
    • (ambiguous) to turn a person out of his house, his property: expellere aliquem domo, possessionibus pellere
    • (ambiguous) to live in some one's house: habitare in domo alicuius, apud aliquem (Acad. 2. 36. 115)
    • (ambiguous) to emigrate: domo emigrare (B. G. 1. 31)
    • (ambiguous) homeless: domo profugus (Liv. 1. 1)
    • (ambiguous) to invite some one to one's house: invitare aliquem tecto ac domo or domum suam (Liv. 3. 14. 5)

Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology 1[edit]

From Italian duomo (cathedral), from Latin domus (house).

Pronunciation[edit]

 

Noun[edit]

domo m (plural domos)

  1. (architecture) dome (hemispherical roof)

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation[edit]

 

  • Rhymes: -ɔmu, (Brazil) -õmu
  • Hyphenation: do‧mo

Verb[edit]

domo

  1. first-person singular present indicative of domar

Sardinian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin domus (house), from Proto-Italic *domos, from Proto-Indo-European *dṓm, derived from the root *dem- (to build).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

domo f (plural domos)

  1. house
  2. home
  3. family, lineage, birth

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdomo/ [ˈd̪o.mo]
  • Rhymes: -omo
  • Syllabification: do‧mo

Etymology 1[edit]

Borrowed from French dôme, from Ancient Greek δῶμα (dôma, house, housetop).

Noun[edit]

domo m (plural domos)

  1. dome (architectural element)
    Synonyms: bóveda, cúpula

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

domo

  1. first-person singular present indicative of domar

Further reading[edit]

Swahili[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

domo (ma class, plural madomo)

  1. Augmentative of mdomo: large lip, large protuberance
  2. brag, boasting

Volapük[edit]

Etymology[edit]

From dom +‎ -o.

Adverb[edit]

domo

  1. at home