calor

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Calor and calôr

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin calōrem.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kaˈlo(ɾ)/
  • Rhymes: -o(ɾ)
  • Syllabification: ca‧lor

Noun[edit]

calor f

  1. heat

References[edit]

  • Bal Palazios, Santiago (2002), “calor”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
  • calor”, in Aragonario, diccionario aragonés–castellano (in Spanish)

Asturian[edit]

Asturian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ast

Etymology[edit]

From Latin calor, calōrem.

Noun[edit]

calor f (plural calores)

  1. heat

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin calōrem m (heat, warmth).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

calor f (plural calors)

  1. heat

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Attested since circa 1300. From Latin calor, calōrem.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

calor f (plural calores)

  1. heat
    • c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 247:
      do vmor et da calor se criam todas las cousas
      from moisture and heat all things grow

Related terms[edit]

References[edit]

  • calor” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • calor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • calor” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • calor” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • calor” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Latin[edit]

Etymology[edit]

From caleō (I am warm, hot; glow) +‎ -or.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

calor m (genitive calōris); third declension

  1. warmth, heat; glow
    Synonyms: caldor, vapor, ardor
  2. heat of passion, zeal, ardour
    Synonyms: studium, cupīdō, impetus, appetītus, vehementia, alacritās
  3. fire of love, ardent love

Declension[edit]

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative calor calōrēs
Genitive calōris calōrum
Dative calōrī calōribus
Accusative calōrem calōrēs
Ablative calōre calōribus
Vocative calor calōrēs

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • calor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • calor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • calor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • temperate climate: aer calore et frigore temperatus
    • the heat is abating: calor se frangit (opp. increscit)
  • calor”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • calor”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Occitan[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

calor f (plural calors)

  1. (Gascony, Languedoc) heat

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, page 42.
  • Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 114.

Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology[edit]

Borrowed from Latin calōrem.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
  • Hyphenation: ca‧lor

Noun[edit]

calor m (plural calores)

  1. (uncountable, thermodynamics) heat
  2. an instance of high temperature
    Antonym: frio

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

Adjective[edit]

calor (invariable)

  1. (of weather or climate) hot
    Hoje está muito calor!
    It's very hot today!

See also[edit]

Spanish[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology[edit]

Inherited from Latin calōrem (heat, warmth). Compare French chaleur and English calorie.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kaˈloɾ/ [kaˈloɾ]
  • Rhymes: -oɾ
  • Syllabification: ca‧lor

Noun[edit]

calor m or (colloquial in Latin America) f (plural calores)

  1. (weather, energy) heat
    Antonym: frío
    Tengo calor.I'm hot. (literally, “I have heat.”)
    Hace calor.It's hot. (literally, “It makes heat.”)

Usage notes[edit]

  • In Latin America, calor is colloquially feminine. Although this use is widespread, it is proscribed by the Real Academia Española.[1]

Hypernyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ calor” in Diccionario panhispánico de dudas, segunda edición, Real Academia Española, 2023. →ISBN

Further reading[edit]

Anagrams[edit]