envy

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

[edit] English

[edit] Etymology

From Middle English envie, from Old French envie, from Latin invidia (envy), from invidere (to look at with malice) from in + videre ("on, upon" + "to look, see"). Displaced native Middle English ande, onde (envy) (from Old English anda, onda (breath, emotion, envy, hatred, grudge, dislike)), Middle English nithe, nith (envy, malice) (from Old English nīþ (envy, hatred, malice, spite, jealousy)).

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

envy (countable and uncountable; plural envies)

  1. Resentful desire of something possessed by another or others (but not limited to material possessions). [from 13th c.]
    • 1983. ROSEN, Stanley. Plato’s Sophist. p. 66.
      Theodorus assures Socrates that no envy will prevent the Stranger from responding
  2. (obsolete) Hatred, enmity, ill-feeling. [14th-18th c.]
    • 1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book X:
      ‘Sir,’ seyde Sir Launcelot unto Kynge Arthur, ‘by this cry that ye have made ye woll put us that bene aboute you in grete jouparté, for there be many knyghtes that hath envy to us [...].’
    • 1598, William Shakespeare, Henry IV part 1:
      But let me tell the World, / If he out-liue the enuie of this day, / England did neuer owe so sweet a hope, / So much misconstrued in his Wantonnesse.

[edit] Translations

[edit] Verb

envy (third-person singular simple present envies, present participle envying, simple past and past participle envied)

  1. (transitive) To feel displeasure or hatred towards (someone) for their good fortune or possessions. [from 14th c.]
  2. (obsolete, intransitive) To have envious feelings (at). [15th-18th c.]
    • 1621, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, II.3.3:
      I do not envy at their wealth, titles, offices; [...] let me live quiet and at ease.
  3. (obsolete, transitive) To give (something) to (someone) grudgingly or reluctantly; to begrudge. [16th-18th c.]
    • 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.v:
      But that sweet Cordiall, which can restore / A loue-sick hart, she did to him enuy [...].

[edit] Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.

[edit] Related terms

Personal tools
Namespaces
Variants
Views
Actions
Navigation
Toolbox
In other languages