esporón
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *spurô (“spur”), from Proto-Indo-European *sperH- (“to kick”), probably borrowed from Old French esperon; documented in local Latin documents, as asperon, at least since 1128. Cognate of Italian sprone, Spanish espolón, French éperon, Occitan esporon.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
esporón m (plural esporóns)
- prod, spur (naturally growing spike of an animal)
- prop
- (nautical) ram, cutwater
- (landform) spur
- whetstone
- dorsal fin
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- “esporoada” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “spero” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “esporon” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “esporón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “esporón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.