estorbar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese estorvar, probably from the earlier destorvar, from Latin disturbāre, present active infinitive of disturbō,[1] or less likely from Latin exturbō, exturbāre (drive out). Compare Portuguese estorvar, Spanish estorbar, also Catalan and Occitan destorbar, Old French destorbar. Possibly a doublet of disturbar, a borrowing.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

estorbar (first-person singular present estorbo, first-person singular preterite estorbei, past participle estorbado)

  1. (transitive) to obstruct, hinder, impede
    • 1344, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 192:
      que prometades a seer hy boo herdeyro et que me ajudedes et me non estoruedes
      that you promise to be hence a good heir and that you will help me and won't hinder me
  2. (intransitive) to be in the way

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • destorvar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • estoru” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • estorbar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • estorbar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • estorbar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “estorbar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Spanish, probably from the earlier destorvar, from Latin disturbāre,[1] or less likely from Latin exturbāre (drive out). Compare Portuguese estorvar, also Catalan destorbar, Occitan destorbar, Old French destorbar. Possibly a doublet of disturbar, a borrowing.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /estoɾˈbaɾ/ [es.t̪oɾˈβ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧tor‧bar

Verb[edit]

estorbar (first-person singular present estorbo, first-person singular preterite estorbé, past participle estorbado)

  1. (transitive) to obstruct, hinder, impede
  2. (transitive) to bother, annoy, disturb
  3. (intransitive) to be in the way

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

Further reading[edit]