få
Definition from Wiktionary, a free dictionary
Contents |
[edit] Danish
[edit] Etymology 1
[edit] Adjective
få
[edit] Etymology 2
[edit] Verb
få (imperative få, infinitive at få, present tense får, past tense fik, past participle har fået)
[edit] Norwegian
[edit] Verb
få
- get (receive)
This Norwegian entry was created from the translations listed at get. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see få in the Norwegian Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) January 2009
[edit] Norwegian Bokmål
[edit] Etymology 1
[edit] Adjective
få (masculine få; feminine få; neuter få; plural få; comparative færre; superlative færrest; superlative definitive færreste)
- few
- Hun syntes hun fikk få gaver til jul.
- She thought she got few presents for Christmas.
- De færreste vet om hendelsen.
- Very few know of the incident. (literally: the fewest know of the incident)
- Hun syntes hun fikk få gaver til jul.
[edit] Synonyms
[edit] Derived terms
[edit] Etymology 2
From Old Norse fá (to grab, capture, conquer), shortening of obsolete Old Norse fanga, from Middle Low German. Compare fange and other verb shortenings (ganga --> gå, standa --> stå).
[edit] Verb
få (infintive passive fås; present tense får; present passive fås; past tense fikk; past participle fått; present participle fående; imperative få)
- To get; to have; to obtain; to receive; to obtain.
- Be, så skal dere få. Let, så skal dere finne. Bank på, så skal det lukkes opp for dere. (The Bible, Matt. 7,7)
- Pray, and you shall receive. Search, and you shall find. Knock, and the door shall be opened to you. (literal translation)
- Hva fikk du til jul?
- What did you get for Christmas?
- Hvor mange fisk fikk du?
- How many fish did you get?
- Det beste er godt nok, bare man kan få det. (proverb)
- The best is good enough, if only one can get it.
- Be, så skal dere få. Let, så skal dere finne. Bank på, så skal det lukkes opp for dere. (The Bible, Matt. 7,7)
- (as a auxiliary verb) to get done; to accomplish
- Husk å få gjort leksene!
- Remember to get your homework done!
- Husk å få gjort leksene!
- (medicine) to get; to catch; to aquire
- Jeg får hodepine av alt det bråket!
- All that noise is giving me a headache! (literally: I'm getting a headache from all that noise)
- Han fikk en alvorlig skade.
- He got a serious injury.
- Jeg får hodepine av alt det bråket!
- (as an auxiliary verb) will; have to; better
- Det får vente.
- It will have to wait.
- Det får vente.
- (as an auxiliary verb) may, can, be allowed
- Pasienten får ikke ta imot besøk.
- The pasient is not allowed to have visits.
- Pasienten får ikke ta imot besøk.
- (as an auxiliary verb) shall, will
- Vi får se hva som skjer.
- We'll see what happens.
- Vi får se hva som skjer.
[edit] Synonyms
- (to get, obtain, receive) erholde, erverve, innhente, innkassere, motta, oppdrive, oppebære, oppnå, skaffe, skaffe seg, ta hjem, tilegne seg, tjene, vinne
- (to catch, aquire) bli rammet av, bli til del, bli utsatt for, pådra seg
- (may, can; shall, will) måtte, skulle
[edit] Derived terms
- det får så være
- få det for seg
- få det med å
- få det som en vil
- få det til å gå for
- få det til å gå opp for
- få fatt i
- få igjen
- få med seg
- få av gårde/få av garde
- få seg til
- få til
[edit] Related terms
[edit] References
- “få” in The Ordnett Dictionary
- “få” in The Bokmål Dictionary / The Nynorsk Dictionary – Dokumentasjonsprosjektet.
- Old Norse dictionary
[edit] Norwegian Nynorsk
[edit] Etymology 1
[edit] Adjective
få (masculine få; feminine få; neuter fått; plural få/fåe; comparative færre; superlative færrast; superlative definitive færraste)
- few
- Ho syntest ho fekk få gåver til jul.
- She thought she got few presents for Christmas.
- Dei færraste veit om hendinga.
- Very few know of the incident. (literally: the fewest know of the incident)
- Ho syntest ho fekk få gåver til jul.
[edit] Synonyms
[edit] Derived terms
[edit] Etymology 2
From Old Norse fá (to measure, decorate, imprint, to make something colourful).
[edit] Verb
få (present tense får; past tense fådde; past participle fådd/fått; present participle fåande; imperative få)
- to bleach, blanch
- Lakenet vart fådd i sola.
- The sheet was bleached out in the sun.
- Lakenet vart fådd i sola.
- to soak and dissolve; to rot
- Dei har tenkt å få hampen.
- They are going to soak and dissolve the hemp.
- Regnet får høyet.
- The rain is decomposing the hay.
- Dei har tenkt å få hampen.
[edit] Synonyms
[edit] Usage notes
This verb is rarely used; the synonyms mentioned here are far more common.
[edit] Etymology 3
From Old Norse fá (to grab, capture, conquer), shortening of obsolete Old Norse fanga, from Middle Low German. Compare fange and other verb shortenings (ganga --> gå, standa --> stå).
[edit] Verb
få (infintive passive fåast; present tense får/[fær]; present passive fås; past tense fekk/[fikk]; past participle fått/[fenge]/[fengi]; present participle fåande; imperative få)
- To get; to have; to obtain; to receive; to obtain.
- Be, så skal de få. Leit, så skal de finna. Bank på, så skal det latast opp for dykk. (The Bible, Matt. 7,7)
- Pray, and you shall receive. Search, and you shall find. Knock, and the door shall be opened to you. (literal translation)
- Kva fekk du til jul?
- What did you get for Christmas?
- Kor mang fiskar fekk du?
- How many fish did you get?
- Det beste er godt nok, berre ein kan få det. (proverb)
- The best is good enough, if only one can get it.
- Be, så skal de få. Leit, så skal de finna. Bank på, så skal det latast opp for dykk. (The Bible, Matt. 7,7)
- (as a auxiliary verb) to get done; to accomplish
- Hugs å få gjort leksene!
- Remember to get your homework done!
- Hugs å få gjort leksene!
- (medicine) to get; to catch; to aquire
- Eg får hovudpine av alt det bråket!
- All that noise is giving me a headache! (literally: I'm getting a headache from all that noise)
- Han fekk ein alvorleg skade.
- He got a serious injury.
- Eg får hovudpine av alt det bråket!
- (as an auxiliary verb) will; have to; better
- Det får vente.
- It will have to wait.
- Det får vente.
- (as an auxiliary verb) may, can, be allowed
- Pasienten får ikkje ta imot besøk.
- The pasient is not allowed to have visits.
- Pasienten får ikkje ta imot besøk.
- (as an auxiliary verb) shall, will
- Vi får sjå kva som skjer.
- We'll see what happens.
- Vi får sjå kva som skjer.
[edit] Synonyms
- (to get, obtain, receive) erverve, innhente, innkassere, ta imot/take imot, oppdrive, oppnå, skaffe, skaffe seg, ta heim/take heim, tene, vinne
- (to catch, aquire) bli råka av/verte råka av, bli til del/verte til del, bli utsete for/verte utsete for, pådra seg/pådrage seg
- (may, can; shall, will) måtte, skulle, munde
[edit] Derived terms
- det får så vere
- få det for seg
- få det med å
- få det som ein vil
- få det til å gå for
- få det til å gå opp for
- få fatt i
- få igjen
- få med seg
- få av garde
- få seg til
- få til
[edit] Related terms
[edit] Usage notes
Note the present tense form in brackets, the brackets indicate that the form is optional for students only and are not allowed in official texts. These forms are either conservative (from or close to traditional Nynorsk) or radical (from or close to Bokmål) and are in Norwegian called klammeformer ("bracket forms") and originated from the idea to eventually merge Bokmål and Nynorsk into one written language. This idea was officially abandoned in 2005, followed by the system being abolished in Bokmål, but it was kept in Nynorsk.
[edit] References
- “få” in The Ordnett Dictionary
- “få” in The Bokmål Dictionary / The Nynorsk Dictionary – Dokumentasjonsprosjektet.
- Old Norse dictionary
[edit] Swedish
[edit] Pronunciation
[edit] Adverb
få (comparative färre, superlative (färst))
[edit] Antonyms
[edit] Usage notes
The superlative form färst is extremely rare. Usually a rewording on the lines of “minst antal” (literally: “least number of”, or “smallest number of”) is done; sometimes shortened to just “minst”.
[edit] Verb
| Conjugations of få | ||
|---|---|---|
| Infinitive | få | |
| Present tense | får | |
| Past tense | fick | |
| Supine | fått | |
| Imperative | få | |
| Present participle | fående | |
| Past participle | - | |
få
- get, receive
- Jag fick paketet idag.
- I received the package today.
- Han fick ett Xbox i julklapp.
- He got an Xbox for christmas.
- Jag fick paketet idag.
- be allowed to; may
- Du får ta så många du vill.
- You may take as many as you want.
- Du får ta så många du vill.
- cause to happen; get
- Få ut honom därifrån!
- Get him out of there!
- Få ut honom därifrån!
[edit] Synonyms
- erhålla (formal)
[edit] See also
- ta emot (the physical action of being handed something)