faida
Jump to navigation
Jump to search
See also: fa'ida
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Medieval Latin faida, borrowed from Proto-West Germanic *faihiþu (“enmity; feud”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
faida f (plural faide)
Swahili[edit]
Etymology[edit]
From Arabic فَائِدَة (fāʔida).
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Noun[edit]
faida (n class, plural faida)
Antonyms[edit]
Related terms[edit]
- -faidi (“to profit or benefit”)
Ternate[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
faida
- Alternative form of faeda (“usefulness”)
References[edit]
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Categories:
- Italian terms inherited from Medieval Latin
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian terms derived from Proto-West Germanic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ajda
- Rhymes:Italian/ajda/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root ف ي د
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Accounting
- sw:Economics
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns