far
English [edit]
Etymology [edit]
Old English feor. Cognate with Middle Low German vere.
Pronunciation [edit]
- (RP) IPA: /fɑː(ɹ)/, X-SAMPA: /fA:(\r)/
-
Audio (UK) (file) - (GenAm) IPA: /fɑɹ/, [fɑɹ], [fɑ˞], X-SAMPA: /fAr\/
-
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)
Adjective [edit]
far (comparative farther/further, superlative farthest/furthest)
- Remote in space.
- He went to a far country.
- Remote in time.
- Long.
- It was a far adventure, full of danger.
- More remote or longer of two.
- He moved to the far end of the state. She remained at this end.
- Extreme.
- We are on the far right on this issue.
- (computing, not comparable) Outside the currently selected segment in a segmented memory architecture.
- far heap
- far memory
- far pointer
Antonyms [edit]
Derived terms [edit]
Translations [edit]
|
|
Adverb [edit]
far (comparative farther/further, superlative farthest/furthest)
- Distant in space, time or degree.
- My house is quite far from the beach.
- The plan is good, but it is far from being flawless.
- To or from a great distance, time, or degree.
- You have all come far and you will go farther.
- (with a comparative) Very much.
- He was far richer than we'd thought.
- 2012 May 5, Phil McNulty, “Chelsea 2-1 Liverpool”, BBC Sport:
- The Reds were on the back foot early on when a catalogue of defensive errors led to Ramires giving Chelsea the lead. Jay Spearing conceded possession in midfield and Ramires escaped Jose Enrique far too easily before scoring at the near post with a shot Reina should have saved.
Translations [edit]
|
Noun [edit]
far (plural fars)
- spelt (type of wheat)
Translations [edit]
Statistics [edit]
Anagrams [edit]
Albanian [edit]
Etymology 1 [edit]
From Latin Pharus.
Noun [edit]
far
Etymology 2 [edit]
From Latin farina.
Noun [edit]
far
Catalan [edit]
Etymology [edit]
From Latin Pharus.
Pronunciation [edit]
- Rhymes: -a(ɾ)
Noun [edit]
far m (plural fars)
Danish [edit]
Etymology [edit]
From Old Norse faðir, from Proto-Germanic *fadēr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”).
Noun [edit]
far c (singular definite faren, plural indefinite fædre)
Synonyms [edit]
Inflection [edit]
Related terms [edit]
Esperanto [edit]
Etymology [edit]
Back-formation from fari (“to do, to make”).
Preposition [edit]
far
- (neologism) by[1]
- La libro de Johano far Ŝekspiro
- John's book of/by Shakespeare)
- regata de la popolo, far la popolo por la popolo
- ruled of the people, by the people for the people
- La libro de Johano far Ŝekspiro
Usage notes [edit]
Unofficial. The most common innovative preposition, far is used for some of the functions of the preposition de "of, from, by", which some authors feel is overworked. Useful to distinguish, for example, the owner of a book (de) from the author (far).
References [edit]
- ^ Wennergren, Bertilo (2010-03-09), "Neoficialaj rolvortetoj" (in Esperanto), Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko. URL accessed on 2010-10-08.
Faroese [edit]
Noun [edit]
far n (genitive singular fars, plural før)
Declension [edit]
| n5 | Singular | Plural | ||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | far | farið | før | førini |
| Accusative | far | farið | før | førini |
| Dative | fari | farinum | førum | førunum |
| Genitive | fars | farsins | fara | faranna |
French [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /faʁ/
Noun [edit]
far m (plural fars)
- A traditional Breton cake
Hungarian [edit]
Etymology [edit]
Maybe from the same Uralic root *perä as Finnish perä.
Pronunciation [edit]
- IPA: /ˈfɒr/
Noun [edit]
far (plural farok)
Declension [edit]
|
declension of far
|
Derived terms [edit]
- Compound words
Icelandic [edit]
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
far n (genitive singular fars, plural för)
Declension [edit]
Derived terms [edit]
- fá far (to get a ride, to get a lift)
- gera sér far um
- hjakka í sama farinu
- í fari hans
- sækja í sama farið
Synonyms [edit]
See also [edit]
Anagrams [edit]
Italian [edit]
Verb [edit]
far
Anagrams [edit]
Latin [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Indo-European *bʰars- ‘spike, prickle’ (compare Welsh bara ‘bread’, English barley, Serbo-Croatian бра̏шно/brȁšno ‘flour’, Albanian bar ‘grass’, Ancient Greek Φήρον (Phḗron, “plant deity”)).
Noun [edit]
far (genitive farris); n, third declension
Inflection [edit]
| Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | far | farra |
| genitive | farris | farrium, farrum |
| dative | farrī | farribus |
| accusative | far | farra |
| ablative | farre | farribus |
| vocative | far | farra |
Lojban [edit]
Rafsi [edit]
far
Maltese [edit]
Etymology [edit]
From Arabic فأرٌ (fa’r, “mouse”).
Pronunciation [edit]
- IPA: /ˈfɐːr/
Noun [edit]
far m
Norwegian Bokmål [edit]
Etymology [edit]
From Old Norse faðir, from Proto-Germanic *fadēr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”). Cf. longer version fader.
Noun [edit]
far m (definite singular faren; indefinite plural fedre; definite plural fedrene)
Synonyms [edit]
Related terms [edit]
Norwegian Nynorsk [edit]
Etymology [edit]
From Old Norse faðir, from Proto-Germanic *fadēr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”). Cf. longer version fader.
Noun [edit]
far m (definite singular faren; indefinite plural fedrar; definite plural fedrane)
Synonyms [edit]
Related terms [edit]
Occitan [edit]
Verb [edit]
far
- Alternative form of faire.
Old Irish [edit]
Determiner [edit]
far
- Alternative form of for.
Old Provençal [edit]
Alternative forms [edit]
Etymology [edit]
Latin facio
Pronunciation [edit]
- IPA: /far/
Verb [edit]
far
- to do
- c. 1130, Jaufre Rudel, canso:
- Dieus que fetz tot qunt ve ni vai / E formet sest'amor de lonh / Mi don poder [...].
- God, who makes everything that comes or goes and who created this distant love, give me power.
- Dieus que fetz tot qunt ve ni vai / E formet sest'amor de lonh / Mi don poder [...].
- c. 1130, Jaufre Rudel, canso:
Descendants [edit]
Romanian [edit]
Etymology [edit]
Borrowed from Latin Pharus, French phare.
Noun [edit]
Declension [edit]
Romansch [edit]
Alternative forms [edit]
- (Puter) fer
Etymology [edit]
From Latin faciō, facere.
Verb [edit]
far
Scottish Gaelic [edit]
Etymology 1 [edit]
Conjunction [edit]
far
- where (relative/non-interrogative)
- Bha e cunnartach far an robh am balach ag iasgach. - It was dangerous where the boy was fishing.
Etymology 2 [edit]
Preposition [edit]
far
- Alternative form of bhàrr.
Swedish [edit]
Etymology [edit]
Short for fader, from Old Norse faðir, from Proto-Germanic *fadēr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”).
Pronunciation [edit]
-
Audio (file)
Noun [edit]
far c
Declension [edit]
Related terms [edit]
Verb [edit]
far
References [edit]
- far in Svenska Akademiens Ordlista över svenska språket (13th ed., online)
Turkish [edit]
Etymology 1 [edit]
From French phare.
Noun [edit]
far (definite accusative farı, plural farlar)
Etymology 2 [edit]
From French fard.
Noun [edit]
far (definite accusative farı, plural farlar)
Declension [edit]
| nominative | singular | plural |
|---|---|---|
| benim (my) | farım | farlarım |
| senin (your) | farın | farların |
| onun (his/her/its) | farı | farları |
| bizim (our) | farımız | farlarımız |
| sizin (your) | farınız | farlarınız |
| onların (their) | farları | farları |
| accusative | singular | plural |
| benim (my) | farımı | farlarımı |
| senin (your) | farını | farlarını |
| onun (his/her/its) | farını | farlarını |
| bizim (our) | farımızı | farlarımızı |
| sizin (your) | farınızı | farlarınızı |
| onların (their) | farlarını | farlarını |
| dative | singular | plural |
| benim (my) | farıma | farlarıma |
| senin (your) | farına | farlarına |
| onun (his/her/its) | farına | farlarına |
| bizim (our) | farımıza | farlarımıza |
| sizin (your) | farınıza | farlarınıza |
| onların (their) | farlarına | farlarına |
| locative | singular | plural |
| benim (my) | farımda | farlarımda |
| senin (your) | farında | farlarında |
| onun (his/her/its) | farında | farlarında |
| bizim (our) | farımızda | farlarımızda |
| sizin (your) | farınızda | farlarınızda |
| onların (their) | farlarında | farlarında |
| ablative | singular | plural |
| benim (my) | farımdan | farlarımdan |
| senin (your) | farından | farlarından |
| onun (his/her/its) | farından | farlarından |
| bizim (our) | farımızdan | farlarımızdan |
| sizin (your) | farınızdan | farlarınızdan |
| onların (their) | farlarından | farlarından |
| genitive | singular | plural |
| benim (my) | farımın | farlarımın |
| senin (your) | farının | farlarının |
| onun (his/her/its) | farının | farlarının |
| bizim (our) | farımızın | farlarımızın |
| sizin (your) | farınızın | farlarınızın |
| onların (their) | farlarının | farlarının |
Synonyms [edit]
- göz farı (2)
Venetian [edit]
Etymology [edit]
From Latin facere, present active infinitive of faciō. Compare Italian fare
Verb [edit]
far (transitive)
Volapük [edit]
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
far (plural fars)
Declension [edit]
Synonyms [edit]
See also [edit]
- English terms derived from Old English
- English adjectives
- en:Computing
- English adverbs
- English nouns
- English countable nouns
- English degree adverbs
- English suppletive adjective paradigms
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian nouns
- sq:Light sources
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan nouns
- ca:Light sources
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish nouns
- da:Family
- Esperanto back-formations
- Esperanto prepositions
- Esperanto neologisms
- Faroese neuter nouns
- Faroese nouns
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- Hungarian nouns
- Hungarian three-letter words
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic nouns
- Italian verbs
- Italian apocopic forms
- English terms derived from Proto-Indo-European
- Latin nouns
- Lojban rafsi
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese nouns
- mt:Mammals
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk nouns
- Occitan verbs
- Occitan third group verbs
- Occitan alternative forms
- Old Irish determiners
- Old Irish alternative forms
- Old Provençal terms derived from Latin
- Old Provençal verbs
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from French
- Romanian nouns
- ro:Light sources
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch verbs
- Sursilvan Romansch
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- Vallader Romansch
- Scottish Gaelic conjunctions
- Scottish Gaelic prepositions
- Scottish Gaelic alternative forms
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish nouns
- Swedish verb forms
- sv:Family
- Turkish terms derived from French
- Turkish nouns
- tr:Light sources
- tr:Makeup
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian verbs
- Volapük nouns
- vo:Light sources