fimpa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From fimp (cigarette butt) +‎ -a (making a verb).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

fimpa (present fimpar, preterite fimpade, supine fimpat, imperative fimpa)

  1. to put out a cigarette
    • 1996, Haruki Murakami, Elefanten som gick upp i rök och andra berättelser, Norstedts (publ., 2013 ed.).
      ”Har du lust att fimpa den här? Jag är barfota.”
      Jag fimpade noggrant cigaretten med min tennissko.
      "Would you like to extinguish this? I am barefoot."
      I carefully extinguished the cigarette with my tennis shoe.
  2. (by extension) to quit smoking
    • 1987, “Kvinnor bör sluta röka för sin egen skull”, in Socialnytt, page 42:
      Hon och hennes kolleger funderar nu på hur man bäst hjälper kvinnor att fimpa för gott.
      She and her colleagues are now thinking about how to best help women to quit smoking for good.
  3. (slang) to dump someone; to end a relationship
    • 2012 June 12, skilsmässa.se[1]:
      Om du bestämmer dig för att fimpa honom nu så förstår jag dig. Om du vill kämpa för ett försök med honom så förstår jag dig också.
      If you decide to dump him now, I understand you. If you want to fight for a try with him, I understand you too.
  4. (slang) to whack (to kill, bump off)
    • 2010, Viveca Sten, I den innersta kretsen, Bokförlaget Forum, →ISBN:
      ”Det här är ett sofistikerat mord, som har krävt omsorg och planering. Våra ryska vänner är inte kända för sin finess. Varför göra sig besväret att ge sig ut på havet när de enkelt hade kunnat fimpa honom en mörk kväll efter jobbet?”
      This is a sophisticated murder, which has taken a [lot of] care and planning. Our Russian friends are not known for their finesse. Why bother going out on the sea when they could easily "whack" him on a dark night after work?
    • 2016, Peter James, Levande begravd, Massolit, →ISBN:
      ”Jag tänker fimpa honom, befria honom från hans lidande.” ”Kan du inte bara strunta i honom? Det är ändå ingen som kommer att hitta honom.” ”Det tar mig tio sekunder att bryta hans nacke.”
      "I intend to whack him, free him from his suffering." "Can't you just let him lie there? No one will find him anyway." "It will take me ten seconds to break his neck."

Conjugation[edit]

References[edit]