galas
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "galas"
English[edit]
Noun[edit]
galas
Anagrams[edit]
Brunei Malay[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English glass. Cognate with Malay gelas.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
galas
- glass (drinking vessel)
See also[edit]
- cawan (“cup”)
French[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
galas
- second-person singular past historic of galer
Galician[edit]
Verb[edit]
galas
Lithuanian[edit]
Etymology 1[edit]
Cognate with Latvian gals (“tip, end”). Likely originally an o-grade action noun with meaning “demise” from Proto-Indo-European *gʷelH- (“to inflict, to project”). Counterpart to root-verb gélti (“to hurt, to sting”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gãlas m (plural galaĩ) stress pattern 4
Declension[edit]
declension of galas
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | gãlas | galaĩ |
genitive (kilmininkas) | gãlo | galų̃ |
dative (naudininkas) | gãlui | galáms |
accusative (galininkas) | gãlą | galùs |
instrumental (įnagininkas) | galù | galaĩs |
locative (vietininkas) | galè | galuosè |
vocative (šauksmininkas) | gãle | galaĩ |
Derived terms[edit]
- galúoti (“to cease, to bring demise, to torment”)
- galiùkas (diminutive)
- galìnis (“raremost, extremal”)
- galìnti (“to terminate, to get to the end”)
- galutìnis (“final”)
- galóp, pagaliaũ (“finally”) (adverb)
References[edit]
- “galas”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
- “galas”, in lkz.lt [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
Etymology 2[edit]
Transliteration of Latin gallus (“Gaul”), of Celtic origin. Possibly etymologically akin to native Lithuanian galià (“power”), galė́ti (“to be able”), gãlinti (“to empower”) from hypothetical Proto-Indo-European *gelH- (“to have capacity”).
Noun[edit]
galas m
- (person) Gaul
Related terms[edit]
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from German Gallas(apfel).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
galas m inan
Declension[edit]
Declension of galas
Derived terms[edit]
adjective
noun
Further reading[edit]
- galas in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- galas in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
galas
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
galas
Spanish[edit]
Adjective[edit]
galas
Noun[edit]
galas f pl
Swedish[edit]
Noun[edit]
galas
Anagrams[edit]
Categories:
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Brunei Malay terms borrowed from English
- Brunei Malay terms derived from English
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay nouns
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian masculine nouns
- Lithuanian terms borrowed from Latin
- Lithuanian terms derived from Latin
- Lithuanian terms derived from Celtic languages
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/alas
- Rhymes:Polish/alas/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Plant diseases
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish noun forms
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms