gean
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle French guine (modern French guigne).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gean (plural geans)
- (now dialectal) A wild cherry tree, Prunus avium, native to Europe and western Asia or its small, dark fruit.
- 1947 [1939], Ernst Jünger, translated by Stuart Hood, On the Marble Cliffs, New Directions, translation of Auf den Marmorklippen (in German), →LCCN, →OCLC, page 12:
- Thus in the early year the blue pearl clusters of the grape hyacinth bloomed, and in autumn the geans rejoiced us with the red Chinese lantern gleam of their fruit.
- 1955, Robin Jenkins, The Cone-Gatherers, Canongate, published 2012, page 45:
- ‘Given the circumstances, Effie,’ he whispered, ‘I could blossom again like a gean-tree.’
Translations[edit]
wild cherry — see wild cherry
Further reading[edit]
- Prunus avium on Wikipedia.Wikipedia
- “gean”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “gean”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams[edit]
Aromanian[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
gean n
Derived terms[edit]
Basque[edit]
Noun[edit]
gean
Esperanto[edit]
Adjective[edit]
gean
- accusative singular of gea
Irish[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish gen (“favour, fondness, liking”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gean m (genitive singular geana)
Declension[edit]
Declension of gean
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
gean | ghean | ngean |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977), “gean”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 gen”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “gean” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “gean” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Northern Sami[edit]
Pronoun[edit]
gean
Old English[edit]
Etymology[edit]
A variant of ġeġn.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
ġēan
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
gean m
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
gean | ghean |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
West Frisian[edit]
Etymology[edit]
From Old Frisian gān, from Proto-West Germanic *gān.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
gean
- to go
Usage notes[edit]
- Gean is often omitted in colloquial speech. It is considered a default verb, so if a sentence has no verb, gean could most probably be inserted for purposes of English translation. It should be noted also that in earlier English, this could also be done; i.e. "We must away" for "We must go away" or "We must leave"
- Hy wei ― He went away / he has gone away (literally, “he away”)
Conjugation[edit]
Irregular (Suppletive) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | gean | |||
3rd singular past | gie, gong, gyng | |||
past participle | gien, gongen | |||
infinitive | gean | |||
long infinitive | gean | |||
gerund | gean n | |||
auxiliary | wêze | |||
indicative | present tense | past tense | ||
1st singular | gean | gie, gong, gyng | ||
2nd singular | giest | giest, gongst, gyngst | ||
3rd singular | giet | gie, gong, gyng | ||
plural | geane | gongen, gienen, gyngen | ||
imperative | gean | |||
participles | geanend, geanende | gien, gongen |
- (variant past tenses of gean):
- 1st and 3rd person singular: gong, gyng
- 2nd person singular: gongst, gyngst
- plural: gongen, gyngen
- past participle: gongen.
Further reading[edit]
- “gean”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Categories:
- English terms derived from Middle French
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iːn
- Rhymes:English/iːn/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English dialectal terms
- English terms with quotations
- en:Prunus genus plants
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian neuter nouns
- Basque non-lemma forms
- Basque noun forms
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto adjective forms
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish third-declension nouns
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami pronoun forms
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adverbs
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- West Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- West Frisian terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-
- West Frisian terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰengʰ-
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian verbs
- West Frisian terms with usage examples
- West Frisian irregular verbs
- West Frisian suppletive verbs