hacha

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian[edit]

Noun[edit]

hacha f (plural haches)

  1. axe (tool)

Chamorro[edit]

Numeral[edit]

hacha

  1. (Old Chamorro) one (in general)

French[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

hacha

  1. third-person singular past historic of hacher

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈat͡ʃa/ [ˈa.t͡ʃa]
  • Rhymes: -atʃa
  • Syllabification: ha‧cha

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Spanish facha, borrowed from Old French hache, of Germanic origin.[1]

Noun[edit]

hacha f (plural hachas)

  1. axe, hatchet (tool for felling trees or chopping wood)
  2. (colloquial) ace, wizard (someone who is especially skilled or unusually talented in a particular field)
Usage notes[edit]
  • Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like this one regularly take the singular articles el and un, usually reserved for masculine nouns.
    el hacha, un hacha
  • They maintain the usual feminine singular articles la and una if an adjective intervenes between the article and the noun.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Cebuano: atsa
  • Isthmus Mixe: achë
  • Morelos Nahuatl: acha
  • Rayón Zoque: jacha
  • Tezoatlán Mixtec: achá
  • Western Apache: acha
  • Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl: acha

Etymology 2[edit]

Inherited from Old Spanish facha, from a Vulgar Latin *fascla, from syncopation of *fascula, presumably from a crossing of Latin facula and fascis.[2] Doublet of fácula, a borrowing. Cognate with Old Galician-Portuguese facha.

Noun[edit]

hacha f (plural hachas)

  1. a kind of torch or large candle (often with four sticks)
  2. a kind of wick or fuse (often made with esparto grass and tar), which does not go out easily in the wind
  3. bundle of straw tied up like a strip and often used to help cover huts or other field constructions

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

hacha

  1. inflection of hachar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References[edit]

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “hacha”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 303
  2. ^ JwmShW0”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Further reading[edit]