idioma

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: idióma and idiòma

Asturian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Noun[edit]

idioma m (plural idiomes)

  1. language

Synonyms[edit]

Catalan[edit]

Catalan Wikipedia has an article on:
Wikipedia ca

Etymology[edit]

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

idioma m (plural idiomes)

  1. language
    Synonym: llengua

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From idiomo +‎ -a.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [idiˈoma]
  • Rhymes: -oma
  • Hyphenation: i‧di‧o‧ma

Adjective[edit]

idioma (accusative singular idioman, plural idiomaj, accusative plural idiomajn)

  1. idiomatic

Italian[edit]

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology[edit]

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Noun[edit]

idioma m (plural idiomi)

  1. vernacular (the language of a people or a national language)
  2. idiom (a distinct language variety or dialect)
  3. languoid (a language or dialect without distinction)

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Etymology[edit]

From the Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

idiōma n (genitive idiōmatis); third declension

  1. idiom (style of language)

Declension[edit]

Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

Case Singular Plural
Nominative idiōma idiōmata
Genitive idiōmatis idiōmatum
Dative idiōmatī idiōmatibus
Accusative idiōma idiōmata
Ablative idiōmate idiōmatibus
Vocative idiōma idiōmata

Related terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • ĭdĭōma”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ĭdĭōma in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 766/1.
  • idioma in Ramminger, Johann (2024 April 23 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
  • idiōma” on page 820/3 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
  • Niermeyer, Jan Frederik (1976) “idioma”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 508/1

Papiamentu[edit]

Noun[edit]

idioma

  1. language

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /i.d͡ʒiˈõ.mɐ/ [i.d͡ʒɪˈõ.mɐ], (faster pronunciation) /iˈd͡ʒjõ.mɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /i.d͡ʒiˈo.ma/ [i.d͡ʒɪˈo.ma], (faster pronunciation) /iˈd͡ʒjo.ma/

  • Hyphenation: i‧di‧o‧ma

Noun[edit]

idioma m (plural idiomas)

  1. language (form of communication using words and structured with grammar)
    Synonyms: língua, linguagem, fala
    O idioma português.
    The Portuguese language.

Usage notes[edit]

When referring to language as a general concept or as a programming language, linguagem is used rather than idioma. Idioma often refers specifically to the language used by a nation or people, in many cases the official language of that entity.

Related terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /iˈdjoma/ [iˈð̞jo.ma]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -oma
  • Syllabification: i‧dio‧ma

Noun[edit]

idioma m (plural idiomas)

  1. language
    Synonym: lengua
    el idioma españolthe Spanish language

Usage notes[edit]

  • For the particular use of language, as well as programming languages, lenguaje is used rather than idioma.

Derived terms[edit]

Further reading[edit]