lansa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: länsa

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish lancha, from Portuguese lancha, from Malay lancar.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /lanˈsa/, [l̪ʌn̪ˈs̪a]
  • Hyphenation: lan‧sa

Noun[edit]

lansá (Badlit spelling ᜎᜈ᜔ᜐ)

  1. launch; large, open motorboat

Verb[edit]

lansá (Badlit spelling ᜎᜈ᜔ᜐ)

  1. to travel by launch

See also[edit]

Faroese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Danish lanse, from Old French lance, from Latin lancea, from Iberian or Celtiberian. Cognate of English lance and launch.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

lansa f (genitive singular lansu, plural lansur)

  1. lance

Declension[edit]

Declension of lansa
f1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative lansa lansan lansur lansurnar
accusative lansu lansuna lansur lansurnar
dative lansu lansuni lansum lansunum
genitive lansu lansunnar lansa lansanna

Guinea-Bissau Creole[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese lançar. Cognate with Kabuverdianu lansa.

Verb[edit]

lansa

  1. to throw
  2. to launch

Kabuverdianu[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese lançar.

Verb[edit]

lansa

  1. to throw
  2. to launch

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

lansa m or f

  1. definite feminine singular of lanse

Norwegian Nynorsk[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

lansa m or f

  1. definite feminine singular of lanse

Old Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin lancea.

Noun[edit]

lansa f (oblique plural lansas, nominative singular lansa, nominative plural lansas)

  1. lance (medieval weapon)

Descendants[edit]

  • Occitan: lança

References[edit]

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French lancer.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

a lansa (third-person singular present lansează, past participle lansat) 1st conj.

  1. to pitch
  2. to launch

Conjugation[edit]

See also[edit]

Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Philippine *laŋsa (odor of fish, blood), possibly from Proto-Malayo-Polynesian *laŋ(ə)si (fishy smell), from Proto-Austronesian *laŋ(ə)si (unpleasant odor). Compare Bikol Central langsi, Aklanon eangsa, Cebuano langsa, and Maranao langensa.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /lanˈsa/, [lɐnˈsa]
  • Hyphenation: lan‧sa

Noun[edit]

lansá (Baybayin spelling ᜎᜈ᜔ᜐ)

  1. characteristic fishy odor or taste
    Synonym: amoy-isda
  2. viscous substance covering the fish
  3. characteristic smell of blood (perceived as similar to a fishy smell)
  4. (figurative) obscenity
    Synonyms: laswa, kalaswaan, kabastusan
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]

See also[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish lanza, from Old Spanish lança, from Latin lancea, of Celtiberian origin.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈlansa/, [ˈlan.sɐ]
  • Hyphenation: lan‧sa

Noun[edit]

lansa (Baybayin spelling ᜎᜈ᜔ᜐ)

  1. lance; spear
    Synonym: sibat

Further reading[edit]

  • lansa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*laŋ(e)si”, in The Austronesian Comparative Dictionary