maður er manns gaman

Definition from Wiktionary, a free dictionary

Jump to: navigation, search

Contents

[edit] Icelandic

[edit] Etymology

From maður (man) + er (he is), the third person singular of vera (to be) + manns (of a man), the genitive of maður + gaman (enjoyment, delight). Literally meaning "man is the enjoyment of man" or "man enjoys that of man". Compare the Latin homō hominī lupus (man is a wolf to man).

This proverb originated from the 47th verse of Hávamál (Sayings of the high one) in the Konungsbók (King's book) of the Eddukvæði (Poetic Edda):[1]


Original text from Hávamál[1]
47.
Ungur var eg forðum,
fór eg einn saman,
þá varð ef villur vega,
auðigur þóttumst
er eg annan fann,
maður er manns gaman.



English translated by Benjamin Thorpe[2]
47.
I was once young,
I was journeying alone,
and lost my way;
rich I thought myself,
when I met another.
Man is the joy of man.


English translated by H. A. Bellows[3]
47.
Young was I once,
and wandered alone,
And nought of the road I knew;
Rich did I feel
when a comrade I found,
for man is man's delight.


English translated by Olive Bray[4]
47.
Young was I once, I walked alone,
and bewildered seemed in the way;
then I found me another and rich I thought me,
for man is the joy of man.


English translated by W. H. Auden and P. B. Taylor[5][6]
47.
Young and alone on a long road,
Once I lost my way:
Rich I felt when I found another;
Man rejoices in man.


[edit] Proverb

maður er manns gaman

  1. man is the enjoyment of man, man is the joy of man; man enjoys the company of man, man is man's delight; man rejoices in man

[edit] References

  • Notes:
  1. 1.0 1.1 (Icelandic) Hvað þýðir "maður er manns gaman"? (What does "man is man's delight" mean?)
  2. ^ Poetic Edda - Thorpe Trans.
  3. ^ HOVAMOL- The Ballad of the High One an English translation of Hávamál
  4. ^ Hávamál - Wisdom for Wanderers and Counsel to Guests The Elder or Poetic Edda, edited and translated by Olive Bray (London: Printed for the Viking Club, 1908), pp. 61-111.
  5. ^ Havamal - Guest's Chapter W.H.Auden & P.B.Taylor translation. Believed to be in the public domain. Source Rob Goodson.
  6. ^ http://vta.gamall-steinn.org/havamal.htm Hávamál- The Sayings of Hár