merak
Jump to navigation
Jump to search
Albanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ottoman Turkish مراق (merak).[1][2]
Noun[edit]
merak m (plural merake, definite meraku) (colloquial)
- great curiosity
- Synonym: kureshtje
- desire, yearning, craving for something
- great worry, concern, anxiety, uneasiness
- Synonym: shqetësim
- love, passion
- care, attention, concern
- Synonym: kujdes
- fear, insecurity
- doubt, suspicion
- Synonym: dyshim
- regret
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Meyer, G. (1891) “marák”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, , page 260
- ^ Bufli, G., Rocchi, L. (2021) “merak”, in A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954), Trieste: Edizioni Università di Trieste, page 305
Further reading[edit]
- “merak”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1] (in Albanian), 1980
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay merak, from Classical Malay [Term?], from Aslian.
Noun[edit]
merak
Javanese[edit]
Noun[edit]
merak
Malay[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from an Austroasiatic language. Compare Mon မြာ် (pəràik, “peacock”), from Old Mon mrek (“peacock”), ultimately from Proto-Mon-Khmer *mraik (“peacock”). Compare also Old Javanese mrak.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
merak (Jawi spelling مرق, plural merak-merak, informal 1st possessive merakku, 2nd possessive merakmu, 3rd possessive meraknya)
- A peafowl.
- The peacock flower.
Compounds[edit]
Further reading[edit]
- “merak” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ottoman Turkish مراق (merak).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mèrāk m (Cyrillic spelling мѐра̄к)
- Desire, yearning, and enjoyment thereof
- Enjoyment of the simple things in life
Declension[edit]
Declension of merak
References[edit]
- “merak” in Hrvatski jezični portal
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish مراق (merak).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
merak (definite accusative merakı, plural meraklar)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Categories:
- Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Ottoman Turkish
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian colloquialisms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Aslian languages
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Javanese lemmas
- Javanese nouns
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/rak
- Rhymes:Malay/ak
- Rhymes:Malay/ak/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio links
- Turkish lemmas
- Turkish nouns