Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

Irish [edit]

Pronunciation [edit]

  • IPA: [n̠ʲiː], [nʲiː]

Etymology 1 [edit]

From Old Irish níd

Alternative forms [edit]

Noun [edit]

m (genitive , nominative plural nithe)

  1. A thing (inanimate)
  2. An object
Synonyms [edit]
Derived terms [edit]

Etymology 2 [edit]

From Old Irish nige.

Alternative forms [edit]

Noun [edit]

f (genitive nite)

  1. Verbal noun of nigh.

Etymology 3 [edit]

From Old Irish .

Particle [edit]

  1. not (preverbal particle)
    thuigim. — I do not understand.
    dheachaigh mé ansin. — I did not go there.
    bhfaighidh siad é. — They will not find it.
  2. not (present copular form)
    críonnacht creagaireacht. — Miserliness is not thrift.
    hionann iad. — They are not the same.
    An gloine é? hea. — Is it glass? No.
Usage notes [edit]

The preverbal particle triggers lenition of a following consonant. Not used in the past tense except for some irregular verbs. Takes the dependent form of irregular verbs. The copular form triggers h-prothesis of a following vowel.

Related terms [edit]
  • cha (nonstandard)
  • níor (used in the past tense with regular and some irregular verbs, also the past/conditional copular form)

Lakota [edit]

Adjective [edit]

  1. alive

Mandarin [edit]

Romanization [edit]

(form of ni2 with diacritic)

  1. See
  2. See
  3. See
  4. See
  5. See
  6. See
  7. See
  8. See
  9. See
  10. See
  11. See
  12. See
  13. See
  14. See
  15. See
  16. See
  17. See
  18. See
  19. See
  20. See
  21. See
  22. See
  23. See
  24. See
  25. See
  26. See
  27. See ,
  28. See
  29. See

Navajo [edit]

Pronunciation [edit]

  • (file)

Verb [edit]

  1. he/she says
    Dooda, dishní! — I say no!

Usage notes [edit]

This verb is frequently used for quoted speech. To introduce quoted speech, just add the prefix a- to any of the forms of the verb. This modifies the meaning to something like "to say as follows" or "to say thus":

Asdzą́ aní, Beeʼeldííl Dahsinilgóó deekai, ní. — That woman says, “we are going to Albuquerque,” she says.

Conjugation [edit]

IMPERFECTIVE singular duoplural plural
1st person dishní diiʼní dadiiʼní
2nd person diní dohní dadohní
3rd person daaní
4th person jiní dajiní
PERFECTIVE singular duoplural plural
1st person dííniid diiʼniid dadiiʼniid
2nd person dííníniid dohniid dadohniid
3rd person dííniid dadííniid
4th person jidííniid dazhdííniid
FUTURE singular duoplural plural
1st person dideeshniił didiiʼniił dadiiʼniił
2nd person didííniił didoohniił dadidoohniił
3rd person didooniił dadidooniił
4th person jididooniił dazhdidooniił

Old Irish [edit]

Etymology [edit]

From Proto-Celtic *nīs (compare Welsh ni), from *nēsti (is not), from Proto-Indo-European *ne h₁esti (compare Sanskrit  (na), Latin ne, Gothic 𐌽𐌹 (ni)).

Particle [edit]

  1. not
    • circa 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 24a38
      epur a n-anman sund.
      I do not say their names here.

Usage notes [edit]

Followed by the dependent form of the verb, which (in Old Irish) is not subjected to nasalization or lenition mutation unless a direct object pronoun is implied. Compare:

  • Ní ben inna firu "He does not strike the men": Here the b of ben is unmutated.
  • Ní mben "He does not strike him": Here the b of ben is nasalized to mb.
  • Ní ben "He does not strike it": Here the b of ben is lenited.

In Middle Irish increasingly, and in Modern Irish always, lenites the following verb.

Synonyms [edit]

Descendants [edit]

Verb [edit]

  1. is not, isn't
    • circa 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 12c29
      ar formut frib-si as·biur-sa inso.
      It is not because of envy towards you that I say this.

Conjugation [edit]

Person Singular Plural
1 níta, nída nítan, nídan
2 níta, nída nítad, nídad
3 nítat, nídat