nach maireann
Jump to navigation
Jump to search
Irish[edit]
Etymology[edit]
Literally, “who does not live”
Adjective[edit]
- late (deceased)
- mo bhean nach maireann ― my late wife
Synonyms[edit]
- trócaire air/uirthi (literally “mercy on him/her”)
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
Presumably borrowed directly from Irish nach maireann (literally “who does not live”), as the verb ending -ann does not exist in Scottish Gaelic.
Phrase[edit]
nach maireann
- late (deceased)
- mo bhean nach maireann ― my late wife