op
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Contents |
English [edit]
Initialism [edit]
op
- Alternative capitalization of OP (original post, original poster)
Verb [edit]
op (third-person singular simple present ops, present participle opping, simple past and past participle opped)
- (transitive, Internet) To promote (an IRC user) to an operator.
Antonyms [edit]
Noun [edit]
op (plural ops)
- Op art; a style of abstract art.
- (informal, sometimes pluralized) Operation.
- My mother's going in for her knee op today.
- (computing) An operator on IRC.
Derived terms [edit]
See also [edit]
Op art on Wikipedia.Wikipedia:Op art
Anagrams [edit]
Danish [edit]
Preposition [edit]
op
Dutch [edit]
Etymology [edit]
From Middle Dutch op, from Old Dutch up, from Proto-Germanic *upp-.
Pronunciation [edit]
Adverb [edit]
op
- up
- De bal stuiterde op en neer.
- The ball bounced up and down.
- De bal stuiterde op en neer.
- (postpositional) onto, up onto
- De kat klom gisteren het dak op.
- The cat climbed onto the roof yesterday.
- De kat klom gisteren het dak op.
Derived terms [edit]
|
adverbs adjectives nouns verbs |
Antonyms [edit]
Preposition [edit]
op
- on, upon
- De melk staat op de tafel.
- The milk is on the table.
- De melk staat op de tafel.
- (op ... na, with a cardinal number) bar, except Used to form ordinal numbers in relation to a superlative quality. The number that is used is 1 lower than in the English translation.
- Naast dat de toonladder een kenmerkend gegeven is, zijn er ook bepaalde tonen, die een speciale rol hebben, zoals de vadi en de samvadi, respectievelijk: de belangrijkste en de op een na belangrijkste toon.
- Next to [the fact] that the musical scale is a characteristic datum, there are also certain tones that have a special role, such as the vadi and the samvadi: respectively the most important and second most important tones.
- Brazilië is met zijn 8,5 miljoen vierkante kilometer het grootste land van Zuid-Amerika en het op vier na grootste ter wereld.
- With its 8.5 million square kilometers, Brazil is the largest country in South America and the fifth largest in the world.
- Naast dat de toonladder een kenmerkend gegeven is, zijn er ook bepaalde tonen, die een speciale rol hebben, zoals de vadi en de samvadi, respectievelijk: de belangrijkste en de op een na belangrijkste toon.
Inflection [edit]
Pronominal adverbs of op
Adjective [edit]
op (used only predicatively, not comparable)
- awake.
- Ben je al op? — Are you awake already?
- up, no more, finished.
- Je tijd is op! — Your time’s up!
- Het brood is op. — There is no more bread.
- Opperdepop
Anagrams [edit]
Faroese [edit]
Etymology [edit]
From Old Norse op (“opening”).
Pronunciation [edit]
- IPA: [oːʰp]
Noun [edit]
op n (genitive singular ops, plural op)
Declension [edit]
| n3 | Singular | Plural | ||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | op | opið | op | opini |
| Accusative | op | opið | op | opini |
| Dative | opi | opinum | opum | opunum |
| Genitive | ops | opsins | opa | opanna |
Derived terms [edit]
Icelandic [edit]
Etymology [edit]
From Old Norse op (“opening”).
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
op n (genitive singular ops, plural op)
Declension [edit]
declension of op
Derived terms [edit]
- fínstillt op (a calibrated orifice)
- gosop (a volcanic orifice, an eruption vent)
- inntaksop (an inlet orifice)
- líkamsop (a body orifice)
- markstreymisop (a critical flow orifice)
- rennslisop (in cars; an orifice)
- tvö op (a twin-orifice)
Related terms [edit]
Luxembourgish [edit]
Adjective [edit]
op
Preposition [edit]
op
- on, upon
- Ech sëtzen op enger Bänk.
- I'm sitting on a bench.
- Ech sëtzen op enger Bänk.
- at, to (an institution or workplace)
- Du bass nach op der Schoul.
- You are still at school.
- Du bass nach op der Schoul.
- (time) past
- e Véierel op néng
- quarter past nine
- e Véierel op néng
- in (a language)
- Wéi seet een dat op Lëtzebuergesch?
- How do you say that in Luxembourgish?
- Wéi seet een dat op Lëtzebuergesch?
Romanian [edit]
Etymology 1 [edit]
From Latin opus. Compare Italian uopo, Old Spanish uebos, Catalan ops.
Noun [edit]
Synonyms [edit]
Etymology 2 [edit]
Borrowed from Latin opus in the 19th century.
Noun [edit]
Synonyms [edit]
See also [edit]
Declension [edit]
declension of op
Tok Pisin [edit]
Etymology [edit]
Verb [edit]
op
- open
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 3:5 (translation here):
- Sapos yutupela i kaikai pikinini bilong dispela diwai, bai ai bilong yutupela i op na yutupela i kisim save long wanem samting i gutpela, na wanem samting i nogut, na bai yutupela i kamap wankain olsem God. God i save long dispela, olsem na em i tambuim yutupela long kaikai pikinini bilong dispela diwai.”
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 3:5 (translation here):
Adjective [edit]
op
Related terms [edit]
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
Yagnobi [edit]
Noun [edit]
op
Categories:
- English abbreviations, acronyms and initialisms
- English initialisms
- English alternative forms
- English verbs
- en:Internet
- English nouns
- English countable nouns
- English informal terms
- en:Computing
- English two-letter words
- Danish prepositions
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch adverbs
- Dutch prepositions
- Dutch adjectives
- Dutch predicative-only adjectives
- Dutch postpositional adverbs
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese neuter nouns
- Faroese nouns
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic nouns
- Luxembourgish adjectives
- Luxembourgish prepositions
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian nouns
- Romanian archaic terms
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin verbs
- Tok Pisin adjectives
- Yagnobi nouns