os
Definition from Wiktionary, a free dictionary
Contents |
[edit] English
[edit] Etymology 1
From neuter Latin word os with the genitive ossis (meaning "bone").
[edit] Noun
|
Singular |
Plural |
os (plural ossa)
- (rare, medicine) Bone.
[edit] Usage notes
Only used by doctors and surgeons when practising. Not used by medical laymen.
[edit] Translations
|
|
[edit] Etymology 2
From neuter Latin word os with the genitive oris (meaning "mouth").
[edit] Noun
|
Singular |
Plural |
os (plural ora)
- (rare) A mouth; an opening.
- In particular, either end of the cervix, internal (to the uterus) or external (to the vagina).
[edit] Translations
|
[edit] Anagrams
[edit] Aragonese
[edit] Etymology
[edit] Article
os m. pl.
[edit] Usage notes
- The form los, either pronounced as los or as ros, can be found after words ending with an -o.
- Some dialects use the form els, often shortened to es.
[edit] Croatian
[edit] Noun
os f. sg.
[edit] Danish
[edit] Etymology 1
[edit] Pronunciation
- IPA: /ɔs/, [ʌs]
[edit] Pronoun
os
[edit] Etymology 2
Disputed.
[edit] Pronunciation
- IPA: /oːs/, [oːˀs]
[edit] Noun
os c. (singular definite osen, not used in plural form)
[edit] Verb
os
- Imperative of ose.
[edit] Dutch
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
os m. (plural: ossen)
- ox (a castrated bull)
[edit] Derived terms
[edit] French
[edit] Etymology
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
os m. (plural os)
[edit] Derived terms
[edit] Galician
[edit] Etymology
From Latin illōs, accusative plural of ille (“‘that’”).
[edit] Article
os m. pl. (masculine singular o, feminine singular a, feminine plural as)
- (definite) the
[edit] Usage notes
The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions a (“‘to’”), con (“‘with’”), de (“‘of, from’”), and en (“‘in’”). For example, con os ("with the") contracts to cos, and en os ("in the") contracts to nos.
[edit] Derived terms
[edit] Pronoun
os m pl accusative (nominative eles, oblique eles, dative lles)
- them (masculine plural third-person personal pronoun)
[edit] Usage notes
The third-person direct object pronouns o, os, a, and as, have variant forms prefixed with l- or n-. These alternative forms appear depending on the ending of the preceding word. The l- forms (e.g. los) are used when the preceding word ends in -r or -s. The n- forms (e.g. nos) are used when the preceding word ends in a -u or a diphthong. These alternative forms are then suffixed to the preceding word.
In all other situations, the standard forms of the pronouns are used (o, os, a, as) and are not suffixed to the preceding word.
These direct object pronouns also form contractions when they immediately follow an indirect object pronoun. For example, Dou che os ("I gave you them.") contracts to Dou chos.
[edit] Derived terms
[edit] Related terms
[edit] See also
[edit] Irish
[edit] Noun
os m.
- (literary) deer
[edit] Inflection
- First declension
|
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
[edit] Preposition
os
[edit] Istro-Romanian
[edit] Etymology
[edit] Noun
os n. (plural ose, definite singular osu, definite plural osele)
[edit] Latin
[edit] Etymology 1
From Proto-Indo-European *h₁oh₁s- (“‘mouth’”). Cognates include Sanskrit आस् (ās), “‘mouth’”), Russian уста (usta), “‘mouth’”).
[edit] Pronunciation
- (Classical) IPA: /oːs/
- Audio (Classical)help, file
[edit] Noun
ōs (genitive ōris); n, third declension
- mouth
- face, appearance, head
- (poetic) speech
- opening, entrance
- accusative singular of ōs
- vocative singular of ōs
[edit] Inflection
| Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | ōs | ōra |
| genitive | ōris | ōrum |
| dative | ōrī | ōribus |
| accusative | ōs | ōra |
| ablative | ōre | ōribus |
| vocative | ōs | ōra |
[edit] Derived terms
[edit] Etymology 2
From Proto-Indo-European *h₃ost- (“‘bone’”). Cognates include Ancient Greek ὀστέον (osteon) and Sanskrit अस्थि (asthi).
[edit] Alternative spellings
[edit] Pronunciation
- (Classical) IPA: /os/
- Audio (Classical)help, file
[edit] Noun
os (genitive ossis); n, third declension
[edit] Inflection
| Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | os | ossa |
| genitive | ossis | ossium |
| dative | ossī | ossibus |
| accusative | os | ossa |
| ablative | osse | ossibus |
| vocative | os | ossa |
[edit] Derived terms
- ossa legere (to gather up the bones that remain after burning a corpse)
- ossa legere (to extract fragments of bone from a wound)
- ossa condere (to bury bones)
- arborum ossa (the inside wood; the heart)
[edit] Descendants
[edit] Old English
[edit] Etymology
From Germanic *ansuz. Cognate with Old Norse óss.
[edit] Pronunciation
- IPA: /oːs/
[edit] Noun
ōs m. (declension unknown)
[edit] Portuguese
| Portuguese articles (edit) | ||||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
| Definite articles (the) |
o | a | os | as |
| Indefinite articles (a, an; some) |
um | uma | uns | umas |
[edit] Pronunciation
- Hyphenation: os
[edit] Etymology
[edit] Article
os m, pl
- the
- Lá vêm os carros - Here come the cars
[edit] Pronoun
| Portuguese personal pronouns (edit) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Number | Person | Subject (nominative case) |
Direct object (accusative case) |
Indirect object (dative case) |
com + indirect object |
| Singular | First | eu | me | mim | comigo |
| Second | tu | te | ti | contigo | |
| Third | ele, ela | lhe, o, a, se | ele, ela, si | consigo | |
| Plural | First | nós | nos | nós | conosco |
| Second | vós | vos | vós | convosco | |
| Third | eles, elas | lhes, os, as, se | eles, elas, si | consigo | |
os m, pl
- 3rd person them (as a direct object; as an indirect object, see lhes; after prepositions, see eles).
- Encontrei-os na rua. = "I met them at the street."
[edit] Usage notes
- Becomes -los after verb forms ending in -r, -s, or -z, the pronouns nos and vos, and the adverb eis; the ending letter causing the change disappears.
- Becomes -nos after a nasal diphthong: -ão, -am [ɐ̃w̃], -õe [õj̃], -em, -êm [ẽj̃].
- Detêm-nos como prisioneiros. = "They detain them as a prisoners."
- In Brasil it is being abandoned in favor of the nominative form eles.
- Eu os vi. → Eu vi eles. = "I saw them."
[edit] Romanian
[edit] Etymology
Latin os. Compare Catalan os, French os, Interlingua osso, Italian osso, Portuguese osso, Sardinian ossu, Spanish hueso
[edit] Pronunciation
- IPA: [os]
[edit] Noun
- (anatomy) bone
[edit] Declension
[edit] Serbian
[edit] Noun
os f. () (Cyrillic spelling ос)
[edit] Slovene
[edit] Noun
os f.
- axis (geometry: imaginary line)
This Slovene entry was created from the translations listed at axis. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see os in the Slovene Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) December 2008
[edit] Spanish
[edit] Etymology
[edit] Pronunciation
- IPA: /os/
[edit] Pronoun
os
[edit] See also
|
First person: Second person: |
Third person:
Demonstrative: |
[edit] Swedish
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
| Declination for os | Singular | Uncountable | ||
|---|---|---|---|---|
| Neuter | Indefinite | Definite | ||
| Nominative | os | oset | ||
| Genitive | os | osets | ||
os n.
[edit] See also
[edit] Welsh
[edit] Conjunction
os
- if
- Os ydw i'n iawn, felly rwyt ti'n mewn trafferth.- If I am right, then you are in trouble.

