os

Definition from Wiktionary, a free dictionary

Jump to: navigation, search

Contents

[edit] English

[edit] Etymology 1

From neuter Latin word os with the genitive ossis (meaning "bone").

[edit] Noun

Singular
os

Plural
ossa

os (plural ossa)

  1. (rare, medicine) Bone.

[edit] Usage notes

Only used by doctors and surgeons when practising. Not used by medical laymen.

[edit] Translations

[edit] Etymology 2

From neuter Latin word os with the genitive oris (meaning "mouth").

[edit] Noun

Singular
os

Plural
ora

os (plural ora)

  1. (rare) A mouth; an opening.
  2. In particular, either end of the cervix, internal (to the uterus) or external (to the vagina).

[edit] Translations

[edit] Anagrams


[edit] Aragonese

[edit] Etymology

From Latin illos

[edit] Article

os m. pl.

  1. the
    Os lugars d'Aragón (The villages of Aragon)

[edit] Usage notes

  • The form los, either pronounced as los or as ros, can be found after words ending with an -o.
  • Some dialects use the form els, often shortened to es.

[edit] Croatian

[edit] Noun

os f. sg.

  1. axis

[edit] Danish

[edit] Etymology 1

From Old Norse oss (us).

[edit] Pronunciation

  • IPA: /ɔs/, [ʌs]

[edit] Pronoun

os

  1. us, the accusative and dative form of vi
  2. (reflexive) ourselves
  3. (pluralis majestatis) ourself

[edit] Etymology 2

Disputed.

[edit] Pronunciation

  • IPA: /oːs/, [oːˀs]

[edit] Noun

os c. (singular definite osen, not used in plural form)

  1. smoke
  2. reek
  3. fug

[edit] Verb

os

  1. Imperative of ose.

[edit] Dutch

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

os m. (plural: ossen)

  1. ox (a castrated bull)

[edit] Derived terms


[edit] French

[edit] Etymology

From Latin os.

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

os m. (plural os)

  1. bone
  2. bones

[edit] Derived terms


[edit] Galician

[edit] Etymology

From Latin illōs, accusative plural of ille (that).

[edit] Article

os m. pl. (masculine singular o, feminine singular a, feminine plural as)

  1. (definite) the

[edit] Usage notes

The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions a (to), con (with), de (of, from), and en (in). For example, con os ("with the") contracts to cos, and en os ("in the") contracts to nos.

[edit] Derived terms

[edit] Pronoun

os m pl accusative (nominative eles, oblique eles, dative lles)

  1. them (masculine plural third-person personal pronoun)

[edit] Usage notes

The third-person direct object pronouns o, os, a, and as, have variant forms prefixed with l- or n-. These alternative forms appear depending on the ending of the preceding word. The l- forms (e.g. los) are used when the preceding word ends in -r or -s. The n- forms (e.g. nos) are used when the preceding word ends in a -u or a diphthong. These alternative forms are then suffixed to the preceding word.

In all other situations, the standard forms of the pronouns are used (o, os, a, as) and are not suffixed to the preceding word.

These direct object pronouns also form contractions when they immediately follow an indirect object pronoun. For example, Dou che os ("I gave you them.") contracts to Dou chos.

[edit] Derived terms

[edit] Related terms

[edit] See also


[edit] Irish

[edit] Noun

os m.

  1. (literary) deer

[edit] Inflection

First declension

Bare forms:

Case Singular Plural
Nominative os ois
Vocative a ois a osa
Genitive ois os
Dative os ois

Forms with the definite article:

Case Singular Plural
Nominative an t-os na hois
Genitive an ois na n-os
Dative leis an os

don os

leis na hois

[edit] Preposition

os

  1. over

[edit] Istro-Romanian

[edit] Etymology

Latin os.

[edit] Noun

os n. (plural ose, definite singular osu, definite plural osele)

  1. bone

[edit] Latin

[edit] Etymology 1

ōs (mouth)

From Proto-Indo-European *h₁oh₁s- (mouth). Cognates include Sanskrit आस् (ās), mouth), Russian уста (usta), mouth).

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

ōs (genitive ōris); n, third declension

  1. mouth
  2. face, appearance, head
  3. (poetic) speech
  4. opening, entrance
  5. accusative singular of ōs
  6. vocative singular of ōs

[edit] Inflection
Number Singular Plural
nominative ōs ōra
genitive ōris ōrum
dative ōrī ōribus
accusative ōs ōra
ablative ōre ōribus
vocative ōs ōra

[edit] Derived terms

[edit] Etymology 2

ossa manūs (bones of the hand)

From Proto-Indo-European *h₃ost- (bone). Cognates include Ancient Greek ὀστέον (osteon) and Sanskrit अस्थि (asthi).

[edit] Alternative spellings

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

os (genitive ossis); n, third declension

  1. bone
  2. heartwood
  3. the hard or innermost part of trees or fruits
  1. framework of discourse
  2. accusative singular of os

[edit] Inflection
Number Singular Plural
nominative os ossa
genitive ossis ossium
dative ossī ossibus
accusative os ossa
ablative osse ossibus
vocative os ossa

[edit] Derived terms

[edit] Descendants

[edit] Old English

[edit] Etymology

From Germanic *ansuz. Cognate with Old Norse óss.

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

ōs m. (declension unknown)

  1. god
  2. the runic character (/o/ or /oː/)

[edit] Portuguese

Portuguese articles (edit)
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
Definite articles
(the)
o a os as
Indefinite articles
(a, an; some)
um uma uns umas

[edit] Pronunciation

  • Hyphenation: os

[edit] Etymology

From Latin illi.

[edit] Article

os m, pl

  1. the
    Lá vêm os carros - Here come the cars

[edit] Pronoun

Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Subject
(nominative case)
Direct object
(accusative case)
Indirect object
(dative case)
com +
indirect object
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo
Third ele, ela lhe, o, a, se ele, ela, si consigo
Plural First nós nos nós conosco
Second vós vos vós convosco
Third eles, elas lhes, os, as, se eles, elas, si consigo

os m, pl

  1. 3rd person them (as a direct object; as an indirect object, see lhes; after prepositions, see eles).
    Encontrei-os na rua. = "I met them at the street."

[edit] Usage notes

  • Becomes -los after verb forms ending in -r, -s, or -z, the pronouns nos and vos, and the adverb eis; the ending letter causing the change disappears.
    After ver: Posso vê-los? = "May I see them?"
    After pôs: Quero pô-los ali. = "I want to put them there."
    After fiz: Fi-los ficar contente. = "I made them become happy."
    After nos: Deu-no-los relutantemente. = "He gave them to us reluctantly."
    After eis: Ei-los! = "Behold them!"
  • Becomes -nos after a nasal diphthong: -ão, -am [ɐ̃w̃], -õe [õj̃], -em, -êm [ẽj̃].
    Detêm-nos como prisioneiros. = "They detain them as a prisoners."
  • In Brasil it is being abandoned in favor of the nominative form eles.
    Eu os vi.Eu vi eles. = "I saw them."

[edit] Romanian

[edit] Etymology

Latin os. Compare Catalan os, French os, Interlingua osso, Italian osso, Portuguese osso, Sardinian ossu, Spanish hueso

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

os n. (plural oase)

  1. (anatomy) bone

[edit] Declension



[edit] Serbian

[edit] Noun

os f. () (Cyrillic spelling ос)

  1. axis

[edit] Slovene

[edit] Noun

os f.

  1. axis (geometry: imaginary line)


This Slovene entry was created from the translations listed at axis. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see os in the Slovene Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) December 2008


[edit] Spanish

[edit] Etymology

Latin vos.

[edit] Pronunciation

[edit] Pronoun

os

  1. you, to you, for you; Dative and accusative of vos and vosotros.

[edit] See also

First person:

Second person:

Third person:

Demonstrative:


[edit] Swedish

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

Declination for os Singular Uncountable
Neuter Indefinite Definite
Nominative os oset
Genitive os osets

os n.

  1. smell, especially a strong smell originating from cooking.

[edit] See also


[edit] Welsh

[edit] Conjunction

os

  1. if
    Os ydw i'n iawn, felly rwyt ti'n mewn trafferth.- If I am right, then you are in trouble.
Personal tools