panna
Definition from Wiktionary, a free dictionary
See also paṇṇa
Contents |
[edit] Czech
[edit] Noun
panna f.
[edit] Antonyms
- (head): orel
[edit] Derived terms
- stará panna f.
[edit] Faroese
[edit] Etymology 1
Old Norse panna from Latin panna "pan"
[edit] Noun
panna f.
[edit] Declension
| f1 | Singular | Plural | ||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | panna | pannan | pannur | pannurnar |
| Accusative | pannu | pannuna | pannur | pannurnar |
| Dative | pannu | pannuni | pannum | pannunum |
| Genitive | pannu | pannunnar | panna | pannanna |
[edit] Etymology 2
Figurative from Old Norse/Latin panna, cf. English brainpan
[edit] Noun
panna f.
[edit] Declension
| f1 | Singular | Plural | ||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | panna | pannan | pannur | pannurnar |
| Accusative | pannu | pannuna | pannur | pannurnar |
| Dative | pannu | pannuni | pannum | pannunum |
| Genitive | pannu | pannunnar | panna | pannanna |
[edit] Finnish
(index pa)
[edit] Etymology 1
[edit] Pronunciation
[edit] Verb
panna
- (transitive, + genitive-accusative) To put, set, place.
- (transitive, + genitive-accusative) To deposit (money).
- (transitive, vulgar, + partitive) To fuck, shag.
- (transitive, + partitive) To brew (beer).
[edit] Conjugation
Conjugation of panna (type tulla)
| indicative | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present | perfect | ||||||||
| positive | negative | positive | negative | ||||||
| person | singular | plural | singular | plural | person | singular | plural | singular | plural |
| 1st | panen | panemme | en pane | emme pane | 1st | olen pannut | olemme panneet | en ole pannut | emme ole panneet |
| 2nd | panet | panette | et pane | ette pane | 2nd | olet pannut | olette panneet | et ole pannut | ette ole panneet |
| 3rd | panee | panevat | ei pane | eivät pane | 3rd | on pannut | ovat panneet | ei ole pannut | eivät ole panneet |
| passive | pannaan | ei panna | passive | on pantu | ei ole pantu | ||||
| past | pluperfect | ||||||||
| positive | negative | positive | negative | ||||||
| person | singular | plural | singular | plural | person | singular | plural | singular | plural |
| 1st | panin | panimme | en pannut | emme panneet | 1st | olin pannut | olimme panneet | en ollut pannut | emme olleet panneet |
| 2nd | panit | panitte | et pannut | ette panneet | 2nd | olit pannut | olitte panneet | et ollut pannut | ette olleet panneet |
| 3rd | pani | panivat | ei pannut | eivät panneet | 3rd | oli pannut | olivat panneet | ei ollut pannut | eivät olleet panneet |
| passive | pantiin | ei pantu | passive | oli pantu | ei ollut pantu | ||||
| conditional | |||||||||
| present | perfect | ||||||||
| positive | negative | positive | negative | ||||||
| person | singular | plural | singular | plural | person | singular | plural | singular | plural |
| 1st | panisin | panisimme | en panisi | emme panisi | 1st | olisin pannut | olisimme panneet | en olisi pannut | emme olisi panneet |
| 2nd | panisit | panisitte | et panisi | ette panisi | 2nd | olisit pannut | olisitte panneet | et olisi pannut | ette olisi panneet |
| 3rd | panisi | panisivat | ei panisi | eivät panisi | 3rd | olisi pannut | olisivat panneet | ei olisi pannut | eivät olisi panneet |
| passive | pantaisiin | ei pantaisi | passive | olisi pantu | ei olisi pantu | ||||
| imperative | |||||||||
| present | perfect | ||||||||
| positive | negative | positive | negative | ||||||
| person | singular | plural | singular | plural | person | singular | plural | singular | plural |
| 1st | – | pankaamme | – | älkäämme panko | 1st | – | olkaamme panneet | – | älkäämme olko panneet |
| 2nd | pane | pankaa | älä pane | älkää panko | 2nd | ole pannut | olkaa panneet | älä ole pannut | älkää olko panneet |
| 3rd | pankoon | pankoot | älköön panko | älkööt panko | 3rd | olkoon pannut | olkoot panneet | älköön olko pannut | älkööt olko panneet |
| passive | pantakoon | älköön pantako | passive | olkoon pantu | älköön olko pantu | ||||
| potential | |||||||||
| present | perfect | ||||||||
| positive | negative | positive | negative | ||||||
| person | singular | plural | singular | plural | person | singular | plural | singular | plural |
| 1st | pannen | pannemme | en panne | emme panne | 1st | lienen pannut | lienemme panneet | en liene pannut | emme liene panneet |
| 2nd | pannet | pannette | et panne | ette panne | 2nd | lienet pannut | lienette panneet | et liene pannut | ette liene panneet |
| 3rd | pannee | pannevat | ei panne | eivät panne | 3rd | lienee pannut | lienevät panneet | ei liene pannut | eivät liene panneet |
| passive | pantaneen | ei pantane | passive | lienee pantu | ei liene pantu | ||||
| Nominal forms | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | participle | ||||||||
| active | passive | active | passive | ||||||
| I | panna | present | paneva | pantava | |||||
| long I | pannakseen2 | past | pannut | pantu | |||||
| II | inessive | pannessa1 | pantaessa | agent | panema1, 3 | ||||
| instructive | pannen | – | negative | panematon | |||||
| III | inessive | panemassa | – | 1) Usually with a possessive suffix. 2) Used only with a possessive suffix; this is the form for the third-person singular and third-person plural. |
|||||
| elative | panemasta | – | |||||||
| illative | panemaan | – | |||||||
| adessive | panemalla | – | |||||||
| abessive | panematta | – | |||||||
| instructive | paneman | pantaman | |||||||
| IV | nominative | paneminen | |||||||
| partitive | panemista | ||||||||
| V | panemaisillaan2 | ||||||||
[edit] Synonyms
[edit] Derived terms
- panna hanttiin + allative = to resist, fight back, get/put one's back up
- panna kampoihin + allative = to resist, fight back, get/put one's back up
- panna liikkeelle = to start, initiate, get going, mobilise/mobilize (synonyms: mobilisoida)
- panna matalaksi = to criticize (more or less harshly), find fault with
- panna merkille = to remark, notice, take note of
- panna muistiin = to write/note/jot down
- panna pois päiviltä = to knock/bump off, put away
- panna sekaisin = to mix/screw up, confuse, scramble
- panna vastaan + allative = to resist, fight back, get/put one's back up
- panna viralta = to fire, suspend (from the performance of his/her duties)
- nouns: pano, panos, pantava, suuhunpantava, panimo
- verbs: frequentative paneskella, factitive panettaa, reflexive paneutua
[edit] Etymology 2
- From a Germanic language, cf. Sweidish bann.
[edit] Noun
panna
- A ban (law; clerical).
[edit] Declension
|
Declension of panna (type kala)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[edit] Italian
[edit] Noun
panna f. (plural panne)
[edit] Polish
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
panna f.
[edit] Declension
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominative | panna | panny |
| Genitive | panny | panien |
| Dative | pannie | pannom |
| Accusative | pannę | panny |
| Instrumental | panną | pannami |
| Locative | pannie | pannach |
| Vocative | panno | panny |
[edit] Pronoun
panna
- you, espicially to a young woman (polite second person f. nominative, it takes verbs as third-person sg. form)
[edit] See also
[edit] Slovak
[edit] Noun
panna f.
[edit] See also
[edit] Swedish
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
| Inflection for panna | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| common | Indefinite | Definite | Indefinite | Definite |
| Base form | panna | pannan | pannor | pannorna |
| Possessive form | pannas | pannans | pannors | pannornas |
panna c.
- forehead
- pan; receptacle used for cooking
- appliance in a central heating system used to obtain the heat energy, which is later distributed throughout the building
[edit] Synonyms
- heating
[edit] Compounds
- cooking receptacle
- heating system