partir

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin partīre.

Verb[edit]

partir (first-person singular present parteixo, past participle partit)

  1. to divide, to split
  2. to part, to split up
  3. to share

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]


French[edit]

Etymology[edit]

From Latin partīre, present active infinitive of partiō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

partir

  1. (intransitive) to go away, to leave, to depart
    Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.Attributed to Alphonse Allais
  2. (intransitive) to originate
    Toutes les artères partent du cœur — All arteries originate from the heart
  3. (intransitive) to die
    Il ne s'est pas vu partir
  4. (intransitive, figuratively) to emanate
    Cette croyance est partie d'un mauvais principe — This belief emanates from an evil principle
  5. (Quebec, informal, transitive) to start
    partir une affaire — to start a business

Usage notes[edit]

When conjugating, this verb uses the auxiliary verb être to form compound tenses if used intransitively.

Conjugation[edit]

  • This is one of a fairly large group of irregular -ir verbs that are all conjugated the same way. Other members of this group include sortir and dormir. The biggest difference between these verbs' conjugation and that of the regular -ir verbs is that these verbs' conjugation does not use the infix -iss-. Further, this conjugation has the forms (je, tu) pars and (il) part in the present indicative and imperative, whereas a regular -ir verb would have *partis and *partit (as in the past historic).

Synonyms[edit]

to go away, to leave, to depart
to originate
to die

Related terms[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Latin partīre, present active infinitive of partiō (I distribute, divide).

Verb[edit]

partir (first-person sg present parto, first-person sg preterite partín, past participle partido)

  1. to go away, to leave, to depart
  2. first-person and third-person singular future subjunctive of partir
  3. first-person and third-person singular personal infinitive of partir

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

  • (to leave, depart): sair

Italian[edit]

Verb[edit]

partir

  1. apocopic form of partire

Middle French[edit]

Etymology[edit]

From Latin partīre, present active infinitive of partiō (I distribute, divide).

Verb[edit]

partir

  1. (intransitive or reflexive, se partir) to leave
  2. (transitive) to divide up
    • 1595, Michel de Montaigne, Essais:
      Nous partons le fruict de nostre chasse avec noz chiens et oyseaux, comme la peine et l’industrie.
      We divide up the fruit of our hunt with our dogs and birds, just as we do the pain and the hard work.

Old French[edit]

Etymology[edit]

From Latin partīre, present active infinitive of partiō (I distribute, divide).

Verb[edit]

partir

  1. (intransitive) to leave
  2. (reflexive, se partir) to leave
  3. to divide up

Descendants[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Latin partīre, present active infinitive of partiō (I distribute, divide).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

partir (first-person singular present indicative parto, past participle partido)

  1. to divide, to split
  2. to go away, to leave, to depart

Conjugation[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin partīre, present active infinitive of partiō (I distribute, divide).

Verb[edit]

partir (first-person singular present parto, first-person singular preterite partí, past participle partido)

  1. to divide, to split
  2. to go away, to leave, to depart
  3. (reflexive, partirse) to crack up, have a laugh

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


Venetian[edit]

Etymology[edit]

Compare Italian partire.

Verb[edit]

partir (transitive)

  1. to leave

Conjugation[edit]