pascor

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Latin[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Italic *pāskōr (I am fed, driven to pasture) from Proto-Indo-European *peh₂- (to protect, shepherd), equivalent to the passive of pāscō. Late Latin pāscārī from change in conjugation of pāscī. Compare passive voice Ancient Greek ποιμαίνεσθαι (poimaínesthai, to pasture, graze, feed).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pāscor (present infinitive pāscī, perfect active pāstus sum); third conjugation, deponent

  1. to feed oneself; to eat
    Synonyms: adedō, edō, vorō, prandeō, vēscor, cēnō, cōnsūmō
  2. to graze, feed, nourish, pasture, browse; traverse, roam the pastures
    Synonyms: nūtriō, sagīnō, alō, pāscō, sustentō, foveō
  3. to eat up, consume, devour
  4. (figurative) to feast, nourish, satisfy, gratify, delight, enjoy oneself
    Synonyms: gaudeō, expleō

Conjugation[edit]

   Conjugation of pāscor (third conjugation, deponent)
indicative singular plural
first second third first second third
active present pāscor pāsceris,
pāscere
pāscitur pāscimur pāsciminī pāscuntur
imperfect pāscēbar pāscēbāris,
pāscēbāre
pāscēbātur pāscēbāmur pāscēbāminī pāscēbantur
future pāscar pāscēris,
pāscēre
pāscētur pāscēmur pāscēminī pāscentur
perfect pāstus + present active indicative of sum
pluperfect pāstus + imperfect active indicative of sum
future perfect pāstus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present pāscar pāscāris,
pāscāre
pāscātur pāscāmur pāscāminī pāscantur
imperfect pāscerer pāscerēris,
pāscerēre
pāscerētur pāscerēmur pāscerēminī pāscerentur
perfect pāstus + present active subjunctive of sum
pluperfect pāstus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present pāscere pāsciminī
future pāscitor pāscitor pāscuntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives pāscī pāstum esse pāstūrum esse
participles pāscēns pāstus pāstūrus pāscendus,
pāscundus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
pāscendī pāscendō pāscendum pāscendō pāstum pāstū

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Verb[edit]

pāscor

  1. first-person singular present passive indicative of pāscō (to feed, nourish, supply, maintain, support; to shepherd, drive to pasture, tend to as a pastor; to care for, cultivate, cherish)

References[edit]

  • pascor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • pascor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • pascor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 1122
  • pascor in Georges, Karl Ernst; Georges, Heinrich (1913–1918) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, volume 2, 8th edition, Hahnsche Buchhandlung, column 1499
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to feast one's eyes with the sight of..: oculos pascere aliqua re (also simply pasci aliqua re)
    • (ambiguous) to drive to pasture: pastum agere
    • (ambiguous) to go to pasture: pastum ire
    • (ambiguous) to feed a flock (of goats): pascere gregem
    • (ambiguous) the herds are grazing: greges pascuntur (Verg. G. 3. 162)
  • Stelten, Leo F. (1995) Dictionary of Ecclesiastical Latin: with an appendix of Latin expressions defined and clarified, 2nd 2003 edition, Peabody, MA: Hendrickson Publishers, →ISBN

Old French[edit]

Proper noun[edit]

pascor m (nominative singular pascors)

  1. Easter

Synonyms[edit]

Old Occitan[edit]

Proper noun[edit]

pascor m (nominative singular pascors)

  1. Easter