passant
Definition from Wiktionary, the free dictionary
See also Passant
Contents |
English [edit]
Alternative forms [edit]
- passaunt (obsolete)
Etymology [edit]
From Anglo-Norman passant, Middle French passant.
Adjective [edit]
passant (not comparable)
- (heraldry, of a four-legged animal) Walking, usually to the right, and looking straight ahead with the right forepaw raised from the ground. [from 15th c.]
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.i:
- He them espying, gan himselfe prepare, / And on his arme addresse his goodly shield / That bore a Lion passant in a golden field.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.i:
- (obsolete) Currently in use; in vogue. [17th-19th c.]
- 1646, Sir Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, III.7:
- Many opinions are passant concerning the basilisk, or little king of serpents, commonly called the cockatrice [...].
- 1646, Sir Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, III.7:
Catalan [edit]
Verb [edit]
passant
- Present participle of passar.
Preposition [edit]
passant
- beyond, past
- around (e.g. a corner)
- La botiga és només passant la cantonada.
- The shop is just around the corner.
- La botiga és només passant la cantonada.
Dutch [edit]
Noun [edit]
passant m (??? please provide the plural!, ??? please provide the diminutive!)
- passer-by
- De passanten negeerden de doedelzakspeler voornamelijk, maar sommigen gooiden wat in zijn pet.
- The passers-by mostly ignored the piper, but some threw something in his cap.
- De passanten negeerden de doedelzakspeler voornamelijk, maar sommigen gooiden wat in zijn pet.
Synonyms [edit]
French [edit]
Etymology [edit]
First attested in Old French.
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
passant m (plural passants)
- passer-by
- 1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, volume 1, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter XXXV:
- « Arrête, larron ! s’écriait-il ; arrête, félon, bandit, détrousseur de passants ; je te tiens ici, et ton cimeterre ne te sera bon à rien. »
- "Stop, thief!" cried he; "Stop, traitor, bandit, robber of passers-by; I hold thee here, and thy scimitar will be of no use to thee."
- « Arrête, larron ! s’écriait-il ; arrête, félon, bandit, détrousseur de passants ; je te tiens ici, et ton cimeterre ne te sera bon à rien. »
- 1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, volume 1, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter XXXV:
- loop (in belt etc.)
Adjective [edit]
passant m (feminine passante, masculine plural passants, feminine plural passantes)
Verb [edit]
passant
- Present participle of passer.
Descendants [edit]
- English: en passant
Old French [edit]
Verb [edit]
passant
- Present participle of passer.
Descendants [edit]
- English: passant
Categories:
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Middle French
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Heraldry
- English terms with obsolete senses
- Catalan verb forms
- Catalan present participles
- Catalan prepositions
- Dutch nouns
- French terms derived from Old French
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- French adjectives
- fr:Heraldry
- French present participles
- Old French present participles