poi
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Contents |
English [edit]
Etymology [edit]
Pronunciation [edit]
- Rhymes: -ɔɪ
Noun [edit]
poi (plural po)
- A national food of the Hawaiians, made by baking and pounding the kalo (or taro) root, and reducing it to a thin paste, which is allowed to ferment.
- A creamy Samoan dessert of ripe bananas mashed with coconut cream.
- A style of performance art originating in New Zealand Maori culture.
- The equipment used in such a performance, typically a pair of short cords with a soft cloth ball at one end of each piece. Similar items, of different construction, are used in a more modern style of fire poi.
Anagrams [edit]
Italian [edit]
Etymology [edit]
Vulgar Latin *pos, from Classical Latin post[1].
Pronunciation [edit]
- Rhymes: -ɔi
Adverb [edit]
poi
Noun [edit]
il poi m (invariable)
- the future
See also [edit]
Anagrams [edit]
References [edit]
- ^ “poi” in: Alberto Nocentini, Alessandro Parenti, “l'Etimologico — Vocabolario della lingua italiana”, Le Monnier, 2010, ISBN 978-88-00-20781-2
Lojban [edit]
Etymology 1 [edit]
A priori.
Cmavo [edit]
poi
Usage notes [edit]
- The cmavo ku'o can be used to indicate the termination of the (restrictive) relative clause, but is only required if the parsing of the sentence would otherwise be ambiguous.
- The cmavo zi'e can be used to join two relative clauses.
Related terms [edit]
See also [edit]
Etymology 2 [edit]
From porsi.
Rafsi [edit]
poi
Old French [edit]
Etymology [edit]
Latin paucus.
Adjective [edit]
poi m and f (invariable)
Adverb [edit]
poi
Pronoun [edit]
poi
Descendants [edit]
- French: peu
Samoan [edit]
Noun [edit]
poi
- Samoan poi
Categories:
- English nouns
- English countable nouns
- English terms derived from Hawaiian
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian adverbs
- Italian nouns
- Lojban cmavo
- Lojban rafsi
- Lojban cmavo of selma'o NOI
- Old French terms derived from Latin
- Old French adjectives
- Old French adverbs
- Old French pronouns
- Samoan nouns