rebolar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Probably from re- + bola (“ball”) + -ar.[1]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
rebolar (first-person singular present rebolo, first-person singular preterite rebolei, past participle rebolado)
- (transitive) to throw rolling down
- (intransitive or takes a reflexive pronoun) to roll
- (transitive) to throw, shoot (specially, a long object which is made to turn over its axis)
- Synonym: tirar
- 1838, Florencio Pol, Espello de Diputados:
- No medio da cantarela
á rapaza é chanceeira,
e o arrechegarme á ela
arrebolame á monteira.- In the middle of the song,
the girl is fond of jokes,
and as I got near
she threw away my cap
- In the middle of the song,
- (transitive) to skim (a container with a rebolo)
- Synonym: rasar
Conjugation[edit]
Conjugation of rebolar
Reintegrated conjugation of rebolar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms[edit]
- rebola (“levelling rod, strickle”)
- rebolada (“shot, throw”)
- reboladizo (“throwing”)
- rebolo (“levelling rod, strickle”)
References[edit]
- “rebolar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rebolar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “arrebolar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “bola”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: re‧bo‧lar
Verb[edit]
rebolar (first-person singular present rebolo, first-person singular preterite rebolei, past participle rebolado)
- (transitive) make move with a ball; to roll
- (transitive) precipitate from above
- (transitive) wiggle
- (intransitive, takes a reflexive pronoun) move, roll over
- (intransitive, takes a reflexive pronoun) wobble
Conjugation[edit]
Conjugation of rebolar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “rebolar” in iDicionário Aulete.
- “rebolar” in Dicionário inFormal.
- “rebolar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “rebolar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “rebolar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “rebolar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Categories:
- Galician terms prefixed with re-
- Galician terms suffixed with -ar
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Galician intransitive verbs
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms prefixed with re-
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese intransitive verbs