rebozo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: rebozó

English[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish rebozo.

Noun[edit]

rebozo (plural rebozos)

  1. A woman's garment of Mexico, a rectangular piece of fabric worn as a scarf or shawl and sometimes used to carry children or goods.
    • 1957, Jack Kerouac, chapter 6, in On the Road, Viking Press, →OCLC, part 4:
      Strange crossroad towns on top of the world rolled by, with shawled Indians watching us from under hatbrims and rebozos.

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Spain) /reˈboθo/ [reˈβ̞o.θo]
  • IPA(key): (Latin America) /reˈboso/ [reˈβ̞o.so]
  • (Spain) Rhymes: -oθo
  • (Latin America) Rhymes: -oso
  • Syllabification: re‧bo‧zo

Etymology 1[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Deverbal from rebozar, apparently related to boca (mouth), since rebozar has the sense of cover almost whole face, or mouth and nose, using a kind of headscarf.

Noun[edit]

rebozo m (plural rebozos)

  1. (clothing) rebozo (scarf or shawl)

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

rebozo

  1. first-person singular present indicative of rebozar

Further reading[edit]