recuar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From re- +‎ cu (ass, back). Compare Portuguese recuar, Spanish recular, French reculer and English recoil.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

recuar (first-person singular present recúo, first-person singular preterite recuei, past participle recuado)
recuar (first-person singular present recuo, first-person singular preterite recuei, past participle recuado, reintegrationist norm)

  1. to recede, to get back
    Synonyms: cear, desandar, estear, retroceder
  2. to retreat; to desist
    Synonym: desistir
  3. to recoil

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • recuar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • recu” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • recuar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • recuar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • recuar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From re- +‎ cu +‎ -ar. Compare Spanish and Catalan recular, French reculer.

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.kuˈa(ʁ)/ [he.kʊˈa(h)], (faster pronunciation) /ʁeˈkwa(ʁ)/ [heˈkwa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.kuˈa(ɾ)/ [he.kʊˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ʁeˈkwa(ɾ)/ [heˈkwa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.kuˈa(ʁ)/ [χe.kʊˈa(χ)], (faster pronunciation) /ʁeˈkwa(ʁ)/ [χeˈkwa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.kuˈa(ɻ)/ [he.kʊˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ʁeˈkwa(ɻ)/ [heˈkwa(ɻ)]
 

  • Hyphenation: re‧cu‧ar

Verb[edit]

recuar (first-person singular present recuo, first-person singular preterite recuei, past participle recuado)

  1. to recede, retreat
  2. to indent
  3. to recoil, flinch

Conjugation[edit]