тушёнка

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тушёнка тушёнки
Р. тушёнки тушёнок
Д. тушёнке тушёнкам
В. тушёнку тушёнки
Тв. тушёнкой
тушёнкою
тушёнками
Пр. тушёнке тушёнках

ту-шён-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Корень: -туш-; суффиксы: -ён; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [tʊˈʂonkə
    (файл)
    мн. ч. [tʊˈʂonkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Тушёнка

Значение[править]

  1. разг. консервированное тушёное мясо ◆ Командир танка тут же велел открыть «второй фронт» — так называлась американская консервированная тушёнка. А. А. Фадеев, «Молодая гвардия», 1943–1951 гг. [НКРЯ] ◆ А в это время Ваня Солнцев, поджав под себя босые ноги, сидел на еловых ветках в палатке разведчиков и ел из котелка большой деревянной ложкой необыкновенно горячую и необыкновенно вкусную кротёнку из картошки, лука, свиной тушёнки, перца, чеснока и лаврового листа. В. П. Катаев, «Сын полка», 1944 г. [НКРЯ] ◆ Потом мы пьём крепкий до обалдения самогон и закусываем разогретой свиной тушенкой и холодными, как лёд, хрустящими солёными огурчиками. В. П. Некрасов, «В окопах Сталинграда», 1946 г. [НКРЯ] ◆  — Вы кушайте, дядя Коля, — сказала она раненому, — супчик же хороший, не с тушёнкой сегодня, а со свежим мясом. Ю. П. Герман, «Дорогой мой человек», 1961 г. [НКРЯ] ◆ Всё это он небрежно сдвинул руками по столу к сторонке, толстыми ломтями наре́зал хлеб, одним круговым движением ножа вскрыл банку тушёнки и, вытащив из кармана, поставил на стол бутылку водки. Ф. Ф. Кнорре, «Родная кровь», 1962 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. сленг: тушняк

Антонимы[править]

  1. частичн.: свежее мясо

Гиперонимы[править]

  1. мясо, консервы

Гипонимы[править]

  1. второй фронт

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от прил. тушёный, от гл. тушить, далее из праслав. tušiti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. потухнѫти «унимать, потушить», русск. туши́ть, тухнуть, укр. ту́хнути «опадать (об опухоли)», туши́ти «тушить», белор. тушы́ць – то же, болг. потуши́вам «тушу», словенск. potúhniti, tȗhnem «потухнуть, утихнуть», potúšiti «потушить», чешск. tušit, tuchnout, utuchnout «угаснуть», польск. potuszyć «приободрить». Первонач. знач. tušiti было «успокаивать». Слав. слова родственны др.-прусск. tusnan «тихий», tussīsе «пусть он молчит», лит. vė́jas aps(i)taũsė «ветер утих», др.-инд. túṣyati «он доволен», tōṣáyati «успокаивает», tūṣṇī́m «тихо», авест. tušna-, tūšni- «тихий», ср.-ирл. tó «тихий, молчаливый» (*tauso-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]