scheuern

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

German[edit]

Etymology[edit]

An originally Central and Low German word, from northern Middle High German schiuren and Middle Low German schǖren (both 14th c.). Further origin uncertain, but probably from Old French escurer (to clean off), from Late Latin excurare (literally to treat thoroughly), from Latin ex- + curare. If so, borrowed through Middle Dutch schuren (13th c., modern schuren), otherwise cognate with it. See English scour for more.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈʃɔʏ̯əʁn/, [ˈʃɔʏ̯.ɐn]
  • (file)

Verb[edit]

scheuern (weak, third-person singular present scheuert, past tense scheuerte, past participle gescheuert, auxiliary haben)

  1. (transitive) to scrub, scour (wash by rubbing with force)
    Synonym: schrubben
  2. (transitive or intransitive + an + dative) to chafe, fret (wear or hurt by rubbing)
    Der Rucksack scheuert mich.The bagpack is chafing me.
    Der Rucksack scheuert mich/mir am Rücken.The bagpack is chafing my back. (mich is direct object, mir is possessive dative; both are possible in this context)
    Die Tür scheuert am Boden.The door is chafing on the ground.
  3. (transitive or reflexive) to rub (oneself or a body part) on something
    Synonym: reiben
    Das Pferd scheuert seinen Hals am Zaun.The horse is rubbing its neck at the fence.
    Das Pferd scheuert sich am Zaun.The horse is rubbing itself at the fence.
  4. (colloquial, with eine) to slap
    Synonyms: eine runterhauen, eine knallen, eine Ohrfeige/Backpfeife/Schelle geben, ohrfeigen, (Austria, Bavaria) watschen
    Sie hat ihm eine gescheuert.She slapped him.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Dutch: schuieren

Further reading[edit]

  • scheuern” in Duden online
  • scheuern” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache