sin
Definition from Wiktionary, a free dictionary
Contents |
[edit] Translingual
[edit] Symbol
sin
- (mathematics) A symbol of the trigonometric function sine.
[edit] English
[edit] Etymology
Old English synn, from Proto-Germanic *sunthi-/Proto-Germanic *sundjo, probably ultimately from Proto-Indo-European *h₁es- (“‘to be’”), cognate to is.[1] Cognates include Old Norse synd, Old High German sunta, Danish synd, and German Sünde, among many others.
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
|
Singular |
Plural |
sin (plural sins)
[edit] Derived terms
[edit] Related terms
[edit] Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
|
|
[edit] Verb
|
Infinitive |
Third person singular |
Simple past |
Past participle |
Present participle |
to sin (third-person singular simple present sins, present participle sinning, simple past and past participle sinned)
- (intransitive, theology) To commit a sin.
[edit] Derived terms
[edit] Translations
|
|
[edit] Abbreviation
SIN
- Sinaloa, a state of Mexico.
- (Canadian) Social insurance number, an identification number issued by the government of Canada.
- (mathematics) sine, a trigonometric function.
[edit] References
- Notes:
[edit] Anagrams
[edit] Breton
[edit] Etymology
[edit] Noun
sin m.
[edit] Danish
[edit] Pronoun
sin c. (neuter sit, plural sine)
- (reflexive possessive) third-person sg. pronoun, meaning his/her/its (own)
- Han læste sin bog - He read his (own) book
- Compare: Han læste hans bog - He read his (somebody else's) book
- Han læste sin bog - He read his (own) book
[edit] Esperanto
[edit] Pronoun
sin
- accusative of si
[edit] Icelandic
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
sin f.
[edit] Declension
| Declension of sin | ||||||
| (singular) | (plural) | |||||
| (indefinite) | (definite) | (indefinite) | (definite) | |||
| nominative | sin | sinin | sinar | sinarnar | ||
| accusative | sin | sinina | sinar | sinarnar | ||
| dative | sin | sininni | sinum | sinunum | ||
| genitive | sinar | sinarinnar | sina | sinanna | ||
| Other words with the same declension | ||||||
[edit] Irish
[edit] Etymology
[edit] Pronunciation
- IPA: [ʃɪn]
[edit] Pronoun
sin (demonstrative pronoun)
- (used with the definite article) that
- an buachaill sin — “that boy”
[edit]
[edit] Pronunciation
- IPA: [sɪ̀n]
[edit] Noun
sin (possessed form -yiin)
[edit] Derived terms
[edit] Norwegian
[edit] Pronoun
sin
- her, his, hers, its
- genitive s
- Det var skolen sin bil. – It was the school's car.
[edit] Old Irish
[edit] Etymology
From Proto-Celtic *sindo- (cf. Welsh hyn) < Proto-Indo-European *sḗm (“‘one’”) or Proto-Indo-European *so- (“‘this’”); strong doublet of in (“‘the’”).
[edit] Determiner
sin
- that (used after the noun, which is preceded by the definite article)
- a ndéde sin – "that pair (of things)"
[edit] Synonyms
[edit] Descendants
[edit] Scottish Gaelic
[edit] Etymology
[edit] Pronunciation
- IPA: [ʃɪn]
[edit] Pronoun
sin
- that
- Dè tha sin? - What is that?
[edit] Determiner
sin
- (used with the definite article) that
- an gille sin — that boy
[edit] Derived terms
[edit] Serbo-Croatian
[edit] Etymology
From Proto-Slavic *synъ, from Proto-Indo-European *suHnús.
[edit] Noun
sȋn m. (Cyrillic spelling си̑н)
[edit] Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | sin | sinovi |
| genitive | sina | sinova |
| dative | sinu | sinovima |
| accusative | sina | sinove |
| vocative | sine | sinovi |
| locative | sinu | sinovima |
| instrumental | sinom | sinovima |
[edit] Slovene
[edit] Etymology
From Proto-Slavic *synъ, from Proto-Indo-European *suHnús.
[edit] Noun
sin m.
- son (a male person in relation to his parents)
[edit] Spanish
[edit] Etymology
[edit] Pronunciation
[edit] Preposition
sin
[edit] Antonyms
[edit] Related terms
[edit] Swedish
[edit] Etymology 1
Nominalisation of sina (“‘run dry’”).
[edit] Noun
sin
- Dryness, the state of having run dry.
[edit] Usage notes
Most commonly used about either milk or funds.
[edit] Etymology 2
From Old Swedish sin (Old Norse sínn) < Proto-Germanic *sīna- (“‘sv’”). Cognate with Danish sin, Gothic seins, German sein, Dutch zijn.
[edit] Pronoun
sin c. (neuter sitt, plural sina)
- his (own), her (own), its (own), their (own). (Reflexive possessive third person pronoun).
- Han hämtade sin post för tio minuter sedan = He picked up his (own) mail ten minutes ago
- Compare: Han hämtade hans post för tio minuter sedan = He picked up his (somebody else’s) mail ten minutes ago.
- Hon samlar sina dikter i en låda = She collects her poems in a box
- Hunden tycker inte om sitt halsband = The dog doesn’t like its collar
- De tog sina papper och lämnade mötet = They brought their papers and left the meeting
- Han hämtade sin post för tio minuter sedan = He picked up his (own) mail ten minutes ago
[edit] Usage notes
- The inflection of the word sin is determined by the gender and number of the object: sin for common singular, sitt for neuter singular, and sina for plural, just like an adjective.
[edit] Tatar
[edit] Pronoun
sin
[edit] West Frisian
[edit] Noun
sin