sta
Definition from Wiktionary, the free dictionary
See also Appendix:Variations of "sta"
Contents |
English [edit]
Noun [edit]
sta (plural stas)
- Abbreviation of station.
Dutch [edit]
Pronunciation [edit]
- Rhymes: -aː
Verb [edit]
sta
- first-person singular present indicative of staan
- singular present subjunctive of staan
- imperative of staan
Anagrams [edit]
Italian [edit]
Pronunciation [edit]
- Rhymes: -a
Verb [edit]
sta
Pronoun [edit]
sta (demonstrative)
See also [edit]
Latin [edit]
Verb [edit]
stā
- second-person singular present active imperative of stō
- "stand thou"
- "stay thou, remain thou"
Lojban [edit]
Rafsi [edit]
sta
Romanian [edit]
Etymology [edit]
From Latin stāre, present active infinitive of stō, from Proto-Indo-European *steh₂-.
Verb [edit]
a sta (third-person singular present stă, past participle stat) 1st conj.
Conjugation [edit]
sta (First conjugation)
| infinitive | a sta | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | stând | ||||||
| past participle | stat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | stau | stai | stă | stăm | stați | stau | |
| imperfect | stăteam | stăteai | stătea | stăteam | stăteați | stăteau | |
| simple perfect | stătui | stătuși | stătu | stăturăm | stăturăți | stătură | |
| pluperfect | stătusem | stătuseși | stătuse | stătuserăm | stătuserăți | stătuseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să stau | să stai | să stea | să stăm | să stați | să stea | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | stai | stați | |||||
| negative | nu sta | nu stați | |||||
Synonyms [edit]
Related terms [edit]
Derived terms [edit]
Sicilian [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: [ʃta]
Adjective [edit]
- Contraction of chista; this
- 1874, Lionardo Vigo, Raccolta amplissima di canti popolari siciliani, page 443:
- [...] / E tu, curreri, ca vai d'ogni parti, / Te' cca sta littra, a la mè 'manti porti, / Cci dici ca non pozzu stari sparti, / La spartenza è cchiù brutta di la morti.
- [...] / And you, courier, who goes to and fro, / Take this letter, to my lover bring it, / Tell her that I can [no longer] remain separated, / Separation is worse than death.
- [...] / E tu, curreri, ca vai d'ogni parti, / Te' cca sta littra, a la mè 'manti porti, / Cci dici ca non pozzu stari sparti, / La spartenza è cchiù brutta di la morti.
- 1874, Lionardo Vigo, Raccolta amplissima di canti popolari siciliani, page 443:
See also [edit]
Slovene [edit]
Verb [edit]
sta
- second-person dual present tense form of biti.
- third-person dual present tense form of biti.
Tok Pisin [edit]
Etymology [edit]
English star.
Noun [edit]
sta
- star (celestial body)
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:15 (translation here):
- God i mekim kamap tupela bikpela lait. Bikpela em san bilong givim lait long de, na liklik em mun bilong givim lait long nait. Na God i mekim kamap ol sta tu.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:15 (translation here):
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
Categories:
- English nouns
- English countable nouns
- English abbreviations
- Dutch verb forms
- Italian verb forms
- Italian pronouns
- Latin verb forms
- Lojban rafsi
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian verbs
- Sicilian adjective forms
- Sicilian contractions
- Slovene verb forms
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin nouns