stave-rhyme

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: stave rhyme

English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Most likely a calque of a Germanic term, such as German Stabreim or Danish stavrim.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

stave-rhyme (usually uncountable, plural stave-rhymes)

  1. (countable) A (stressed) word that rhymes with another, in that it begins with the same consonant, consonant cluster, or vowel.
    The poem is littered with stave-rhymes like "start, stop".
    • 1860, George Stephens, Two leaves of king Waldere's lay, a hitherto unknown Old-English epic, page 72:
      It is better to retain it in this line, as it is one of the 3 stave-rhymes.
    • 2001, Altaic affinities: proceedings of the 40th meeting of the Permanent International Altaistic Conference (PIAC), Provo, Utah (1997), page 268:
      c) MNT I 58 stave-rhymes (har/am; qat/qa) and near stave-rhymes (qu/qa) in the first five words, twofold genuine stave-rhyme (ö & ki) with grammatical assonant end-rhyme (söl/sal & sön/san) in the parallel phrases on revenge
    • 2005, György Kara, Books of the Mongolian nomads: more than eight centuries of writing Mongolian, page 277:
      The colophon penned in flowery style with stave-rhymes relates that the words of the Zaya Pandita's translation were written []
  2. (usually uncountable) This kind of rhyme.
    The poem exhibits stave-rhyme.
    • 1860, George Stephens, Two leaves of king Waldere's lay, a hitherto unknown Old-English epic, page 22:
      Our ancestors grounded their verse on stave-rhyme and accent []
    • 1877, Daniel Henry Haigh, “On Runic Inscriptions Discovered at Thornhill”, in The Yorkshire Archaeological Journal, volume 4, page 420:
      Now, of the Thornhill fragments, those I have numbered VII. give us part of an epitaph in stave-rhyme, conceived on the same plan as those at Dewsbury and Falstone, but with a remarkable variation; []
    • 2001, Altaic affinities: proceedings of the 40th meeting of the Permanent International Altaistic Conference (PIAC), Provo, Utah (1997), page 268:
      c) MNT I 58 stave-rhymes (har/am; qat/qa) and near stave-rhymes (qu/qa) in the first five words, twofold genuine stave-rhyme (ö & ki) with grammatical assonant end-rhyme (söl/sal & sön/san) in the parallel phrases on revenge

Synonyms[edit]

Hypernyms[edit]

Related terms[edit]

Translations[edit]

Verb[edit]

stave-rhyme (third-person singular simple present stave-rhymes, present participle stave-rhyming, simple past and past participle stave-rhymed)

  1. To exhibit this kind of rhyme.
    • 1995, John M. Jeep, Alliterating word-pairs in Old High German, page 35:
      Richard Kienast, in a study of the prose style of the Old High German Isidor translation, remarked that the relics of elevated celebratory composition, as the ‘stave-rhyming formulas’ were described, need to be treated.
    • 2002, Irmengard Rauch, Gerald F. Carr, editors, New insights in Germanic linguistics III, page 120:
      To find other Old High German parallels, it is necessary to include those genres which are not composed in stave-rhyming verse.

Synonyms[edit]

Translations[edit]

See also[edit]