- 1 English
- 2 Albanian
- 3 Catalan
- 4 Estonian
- 5 Norwegian Bokmål
- 6 Old Irish
- 7 Swedish
From Middle English tall, talle, tal (“seemly, becoming, excellent, good, valiant, bold, great”), from Old English *tæl, ġetæl (“swift, ready, having mastery of”), from Proto-Germanic *talaz (“submissive, pliable”), from Proto-Indo-European *dol-, *del- (“to aim, calculate, adjust, reckon”). Cognate with Scots tal (“high, lofty, tall”), Old Frisian tel (“swift”), Old Saxon gital (“quick”), Old High German gizal (“active, agile”), Gothic 𐌿𐌽𐍄𐌰𐌻𐍃 (untals, “indocile, disobedient”).
- (UK) IPA(key): /tɔːl/
- (US) IPA(key): /tɔl/
- (cot–caught merger) IPA(key): /tɑl/
Audio (US cot-caught merged) (file)
Audio (UK) (file)
- Rhymes: -ɔːl
- (obsolete) Obsequious; obedient.
- (obsolete) Seemly; suitable; fitting, becoming, comely; attractive, handsome.
- (obsolete) Bold; brave; courageous; valiant.
- (archaic) Fine; proper; admirable; great; excellent.
- (of a person) Having a vertical extent greater than the average. For example, somebody with a height of over 6 feet would generally be considered to be tall.
- Being tall is an advantage in basketball.
- (of a building, etc.) Having its top a long way up; having a great vertical (and often greater than horizontal) extent; high.
- (of a story) Hard to believe, such as a tall story or a tall tale.
- (chiefly US, of a cup of coffee) A cup of coffee smaller than grande, usually 8 ounces.
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
- ^ A Concise Historical Grammar of the Albanian Language, V.Orel, Koninklijke Brill ,Leiden 2000, p.448
- Rhymes: -aʎ
tall m (plural talls)
This noun needs an inflection-table template.
- tal (Nynorsk)
- “tall” in The Bokmål Dictionary.
- Is bec ndi dechur fil etarru siu ⁊ tall. – "There is little difference between them here and there."
- amal du·ratsat sacaird tall bendachta forsin popul – "as the priests had blessed the people then"