Unknown. First attested in 1739. Attributed by folk etymology to the Latin bridal formula Ubi tū Gāius ego Gāia (literally “as you are Gaius, I am Gaia”). Perhaps from Classical Nahuatl tōcāyoh (“one who has a name, renowned one”), from tōcāitl (“name”) cf. notōcā (“my name”), notōcāyoh (“my name-haver, one having my name”); cf. synonymous colombroño, ultimately from Latin cōgnōmen (“surname, name”).
- namesake (person having the same name)
- colombroño m (rare)
- 2009, Carlos Montemayor et al., Diccionario del náhuatl en el español de México, Universidad Nacional Autónoma de México, page 403: