trilla

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: trillá and trillà

Catalan[edit]

Verb[edit]

trilla

  1. inflection of trillar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

trilla

  1. third-person singular past historic of triller

Galician[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Deverbal from trilla (to thresh); alternatively ultimately from Proto-Germanic *þriljaną (compare English drill, Old English þyrel).

Noun[edit]

trilla f (plural trillas)

  1. clothes moth
  2. woodworm

Etymology 2[edit]

Deverbal from trilla (to thresh).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

trilla f (plural trillas)

  1. (flax processing) scutcher
  2. hatchet used for chopping gorse

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

trilla

  1. inflection of trillar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References[edit]

Italian[edit]

Verb[edit]

trilla

  1. inflection of trillare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology 1[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

trilla m or f

  1. definite feminine singular of trille

Etymology 2[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

trilla

  1. inflection of trille:
    1. simple past
    2. past participle

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈtɾiʝa/ [ˈt̪ɾi.ʝa]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ˈtɾiʎa/ [ˈt̪ɾi.ʎa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈtɾiʃa/ [ˈt̪ɾi.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈtɾiʒa/ [ˈt̪ɾi.ʒa]

 
  • (most of Spain and Latin America) Rhymes: -iʝa
  • (rural northern Spain, Andes Mountains) Rhymes: -iʎa
  • (Buenos Aires and environs) Rhymes: -iʃa
  • (elsewhere in Argentina and Uruguay) Rhymes: -iʒa

  • Syllabification: tri‧lla

Etymology 1[edit]

Borrowed from Galician trilla, from Latin trigla.

Noun[edit]

trilla f (plural trillas)

  1. gurnard (fish)
    Synonym: rubio

Etymology 2[edit]

Deverbal from trillar.

Noun[edit]

trilla f (plural trillas)

  1. threshing

Verb[edit]

trilla

  1. inflection of trillar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References[edit]

Further reading[edit]

Swedish[edit]

Noun[edit]

trilla c

  1. a cart, a small waggon

Declension[edit]

Declension of trilla 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative trilla trillan trillor trillorna
Genitive trillas trillans trillors trillornas

Verb[edit]

trilla (present trillar, preterite trillade, supine trillat, imperative trilla)

  1. to fall a short distance (without major injury), for example by tripping over
    Han trillade omkull
    He tripped over
    Han trillade av hästen
    He fell off the horse
    Den ruttnade och trillade av
    It rotted and fell off
  2. (figuratively, with in) to come (in a somewhat random manner)
    Gästerna började trilla in
    The guests were starting to arrive
    Pengarna började trilla in
    The money started rolling in
  3. to roll (to shape pills or meatballs); to create a ball of some (sticky) material by rolling a piece of it between one's hands until it is roughly spherical.
    att trilla köttbullar
    to roll meatballs

Usage notes[edit]

  • The passive form and past participle are only applicable in definition 2.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]