turturapijun

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Volapük[edit]

Etymology[edit]

From turtur (cooing (of a dove or pigeon)) +‎ -a- (genitive particle) +‎ pijun (dove, pigeon), from Latin turtur (turtle dove (onomatopoeic, from the bird's coo)).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [tuɾ.tu.ɾa.pi.ˈʃun]

Noun[edit]

turturapijun (nominative plural turturapijuns)

  1. turtle dove (also spelled: turtle-dove, turtledove), archaic term: turtle² (a bird)
    Synonym: (Original Volapük) tutupejin (see Wilhelm Hansen: [1])
    • GOSPUL MA <LUCAS>, KAPIT:II: 21-24
      21. Ven del jölid, tü kel pösäprepüdom, ikömon, ägetom nemi: Yesus, kel pigivon ome fa silanan, büä idavedom in motavüm. 22. E ven klinikamadels onsik ipasetikons ma lonem ela <Moyses>, äblinons omi lü <Hierusalem>, ad dajonön omi Söle, 23. soäsä pelonos in lonem Söla: <Alutan manik kel maifükom motavümi, ponemom saludik lo Söl>, 24. ed i ad sakrifön utosi, kelos pebüdülom in lonem Söla: pär turturapijunas, u pijunüls tel. (The Volapük Diatek Nulik (New Testament, translated by Dr. Arie de Jong) [2])
    • The Gospel according to Luke, Chapter 2:21-24
      21. When eight days had passed for His brit-milah, He was named Yeshua, the name given by the angel before He was conceived in the womb. 22. And when the days of their purification were fulfilled, according to the Torah of Moses, they brought Him to Jerusalem to present to ADONAI. 23. As it is written in the Torah of ADONAI, “Every firstborn male that opens the womb shall be called holy to ADONAI.” 24. So they offered a sacrifice according to what was said in the Torah of ADONAI: “a pair of turtle doves or two young pigeons.” [cf. Leviticus 12:8] (The Tree of Life Messianic Family Bible—The New Covenant, 2011)

Declension[edit]

Hypernyms[edit]

See also[edit]