ungir

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin ungere, with normal change of conjugation to -ir.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ungir (first-person singular present ungeixo, first-person singular preterite ungí, past participle ungit)

  1. (obsolete) to grease, to rub with oil
    Synonym: untar
  2. to annoint

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

Icelandic[edit]

Verb[edit]

ungir

  1. second-person singular active present subjunctive of unga

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese ungir, ongir, from Latin ungĕre.

Pronunciation[edit]

 
 

Verb[edit]

ungir (first-person singular present unjo, first-person singular preterite ungi, past participle ungido)

  1. (transitive) to anoint (grease with oil)
  2. (transitive) to anoint (wet or moisten with oil or liquid)
  3. (transitive, religion) to administer the sacrament of extreme unction to
  4. (transitive, religion) to consecrate (give possession or invest with authority through anointing)
  5. (transitive) to make better, more perfect
  6. (reflexive, takes a reflexive pronoun) to anoint oneself
  7. (reflexive, takes a reflexive pronoun) to penetrate with anointing

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Spanish ungir, borrowed from Latin ungere.[1]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /unˈxiɾ/ [ũŋˈxiɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: un‧gir

Verb[edit]

ungir (first-person singular present unjo, first-person singular preterite ungí, past participle ungido)

  1. (transitive) to anoint (to smear or rub over with oil or an unctuous substance)
  2. (transitive) to anoint (to apply oil to or to pour oil upon, etc., as a sacred rite, especially for consecration)
  3. (transitive) to anoint (to choose or nominate somebody for a leading or otherwise important position)

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ * Joan Coromines, José A. Pascual (1983) “untar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes V (Ri–X), Madrid: Gredos, →ISBN, page 715

Further reading[edit]