use
Contents |
[edit] English
[edit] Alternative forms
- uſe (archaic)
[edit] Etymology 1
From Middle English use, from Old French us, from Latin usus (“use, custom, skill, habit”), from past participle stem of uti (“use”). Replaced native Middle English note (“use”) (See note) from Old English notu, and Middle English nutte (“use”) from Old English nytt.
[edit] Pronunciation
- (UK) enPR: yo͞os, IPA: /juːs/, SAMPA: /ju:s/
- (US) enPR: yo͞os, IPA: /jus/, SAMPA: /jus/
-
Audio (US) (file) - Rhymes: -uːs
[edit] Noun
use (plural uses)
- The act of using.
- The use of torture has been condemned by the United Nations.
- There is no use for your invention.
- (uncountable, followed by "of") Usefulness, benefit.
- What's the use of a law that nobody abides to?
- A function; a purpose for which something may be employed.
- This tool has many uses.
[edit] Synonyms
- (act of using): employment, usage, note
- (usefulness): benefit, good, point, usefulness, utility, note
[edit] Derived terms
[edit] Translations
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
[edit] Etymology 2
From Middle English usen, from Old French user (“use, employ, practice”), from Vulgar Latin *usare "use", frequentative form of past participle stem of Latin uti (“to use”). Replaced native Middle English noten, nutten (“to use”) (from Old English notian, nēotan, nyttian) and Middle English brouken, bruken (“to use, enjoy”) (from Old English brūcan).
[edit] Pronunciation
[edit] Verb
use (third-person singular simple present uses, present participle using, simple past and past participle used)
- (archaic) To accustom; to habituate.
- (transitive) To employ; to apply; to utilize.
- Use this knife to slice the bread.
- We can use this mathematical formula to solve the problem.
- (transitive, often with “up”) To exhaust the supply of; to consume by employing
- We should use up most of the fuel.
- (transitive) To exploit.
- I could really use your help.
- (intransitive, now rare, literary) To habitually do; to be wont to do.
- 1603, John Florio, trans. Michel de Montaigne, Essays, I.48:
- Peter Pol, doctor in divinitie used to sit upon his mule, who as Monstrelet reporteth, was wont to ride up and downe the streets of Paris, ever sitting sideling, as women use.
- 1603, John Florio, trans. Michel de Montaigne, Essays, I.48:
[edit] Synonyms
- (employ, apply, utilize): engage, utilise
- (exploit): take advantage of
[edit] Derived terms
[edit] Translations
|
|
[edit] References
- use in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
[edit] Statistics
[edit] Anagrams
[edit] French
[edit] Pronunciation
- IPA: /yz/
[edit] Verb
use
- first-person singular present indicative of user
- third-person singular present indicative of user
- first-person singular present subjunctive of user
- first-person singular present subjunctive of user
- second-person singular imperative of user
[edit] Anagrams
[edit] Latin
[edit] Participle
ūse
- vocative masculine singular of ūsus
[edit] Portuguese
[edit] Verb
use
- First-person singular (eu) present subjunctive of verb usar.
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of verb usar.
- Third-person singular (você) affirmative imperative of verb usar.
- Third-person singular (você) negative imperative of verb usar.
[edit] Spanish
[edit] Verb
use (infinitive usar)
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms derived from Vulgar Latin
- English verbs
- English archaic terms
- English terms with rare senses
- English literary terms
- 100 English basic words
- English heteronyms
- French verb forms
- Latin participle forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese forms of verbs ending in -ar
- Portuguese verb subjunctive forms
- Portuguese verb first-person forms
- Portuguese verb singular forms
- Portuguese verb present forms
- Portuguese verb third-person forms
- Portuguese verb imperative forms
- Portuguese verb affirmative forms
- Portuguese verb negative forms
- Spanish verb forms
- Spanish verb imperative forms
- Spanish verb singular forms
- Spanish verb second-person forms
- Spanish verb formal forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish verb subjunctive forms
- Spanish verb first-person forms
- Spanish verb present forms
- Spanish verb third-person forms