vestir

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin vestīre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

vestir (first-person singular present vesteixo, first-person singular preterite vestí, past participle vestit)

  1. (transitive) to clothe, to dress (to put clothes on)
  2. (reflexive) to put on; to get dressed
  3. (transitive) to wear
  4. (intransitive) to dress (to clothe oneself; to put on clothes)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese vestir, from Latin vestiō.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /besˈtiɾ/, /bisˈtiɾ/

Verb[edit]

vestir (first-person singular present visto, third-person singular present viste, first-person singular preterite vestín, past participle vestido)
vestir (first-person singular present visto, third-person singular present veste, first-person singular preterite vestim or vesti, past participle vestido, reintegrationist norm)

  1. (transitive) to wear
    Synonym: levar
  2. (transitive) to dress, to clothe
  3. (transitive) to coat
    Synonym: revestir
  4. (takes a reflexive pronoun) to get dressed
    Synonyms: poñer, por
  5. (ditransitive, with the indirect object taking de) to dress someone or get dressed with a given type of fabric or material

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • vestir” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • vestir” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • vestir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vestir” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • vestir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • vestir” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • vestir” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Middle French[edit]

Etymology[edit]

From Old French vestir, from Latin vestīre, present active infinitive of vestiō.

Verb[edit]

vestir

  1. to dress

Conjugation[edit]

This entry needs an inflection-table template.

Descendants[edit]

  • French: vêtir

References[edit]

  • vêtir on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin vestīre, present active infinitive of vestiō.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

vestir

  1. (transitive) to dress

Conjugation[edit]

References[edit]

  • Alibert, Louis (1965) Dictionnaire occitan - français : d'après les parlers languedociens (in French), Toulouse: Institut d' Etudes occitanes, →ISBN

Old French[edit]

Etymology[edit]

From Latin vestīre, present active infinitive of vestiō.

Verb[edit]

vestir

  1. to dress; to clothe

Conjugation[edit]

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Related terms[edit]

Descendants[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese vestir, from Latin vestiō.

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /vesˈt͡ʃi(ʁ)/ [vesˈt͡ʃi(h)], /visˈt͡ʃi(ʁ)/ [visˈt͡ʃi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /vesˈt͡ʃi(ɾ)/, /visˈt͡ʃi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /veʃˈt͡ʃi(ʁ)/ [veʃˈt͡ʃi(χ)], /viʃˈt͡ʃi(ʁ)/ [viʃˈt͡ʃi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /vesˈt͡ʃi(ɻ)/, /visˈt͡ʃi(ɻ)/
 

Verb[edit]

vestir (first-person singular present visto, third-person singular present veste, first-person singular preterite vesti, past participle vestido)

  1. (transitive) to wear; to don (to have an item of clothing on oneself)
    A testemunha disse que o ladrão vestia um boné e uma camisa comprida.
    The witness said the thief wore a cap and a long shirt.
  2. (transitive) to put on (to put an item of clothing on oneself)
    Vesti uma camiseta antes de sair.
    I put a T-shirt on before going out.
  3. (takes a reflexive pronoun) to get dressed (to put clothes on oneself)
    Vista-se logo senão nos atrasaremos.
    Get dressed fast otherwise we’ll be late.
  4. (transitive) to dress; to clothe (to put clothes on someone)
    Ela vestiu o filho para que ele não passasse frio.
    She dressed her son so he wouldn’t be cold.
  5. (ditransitive, with the indirect object taking de) to dress someone with a given type of fabric or material
    A empresária precisa estar vestida de seda.
    The businesswoman needs to be dressed in silk.

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin vestiō. Cognate with English vest.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /besˈtiɾ/ [besˈt̪iɾ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: ves‧tir

Verb[edit]

vestir (first-person singular present visto, first-person singular preterite vestí, past participle vestido)

  1. to dress, to clothe, to attire
  2. to wear
  3. to adorn, to bedeck, to embellish
  4. to disguise, to cover up
  5. to make clothes for, to dress
  6. (reflexive) to get dressed
    • 1987, “Vístete”, in Bravo!, performed by Nacha Pop:
      Vístete, te sigo esperando blusa aquí, falda ya / Cálzate, pon cuero sobre seda negra / Vístete, aguantaré vístete, te sigo esperando
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Venetian[edit]

Etymology[edit]

From Latin vestiō. Compare Italian vestire.

Verb[edit]

vestir

  1. (transitive) to dress

Conjugation[edit]

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Related terms[edit]