wis
Contents |
English [edit]
Alternative forms [edit]
Etymology 1 [edit]
From Middle English wis (“certain, sure”), from an aphetic form of Middle English iwis, ywis (“certain, sure”) (from Old English ġewiss (“certain, sure”)), or of North Germanic origin, akin to Icelandic viss (“certain”). More at ywis.
Adverb [edit]
wis (comparative more wis, superlative most wis)
- (rare, obsolete or dialectal) Certainly, surely
- 1884, Charlotte Mary Yonge, The armourer's prentices:
- So I wis would the Dragon under him [...]
- 1884, Charlotte Mary Yonge, The armourer's prentices:
- (rare, obsolete or dialectal) Really, truly
- (rare, obsolete or dialectal) Indeed
- "As wis God helpe me." --Chaucer.
Adjective [edit]
wis (comparative more wis, superlative most wis)
Derived terms [edit]
Etymology 2 [edit]
From an incorrect division, mistaking iwis (“certain”) for I wis (“I know”). See ywis for more information. The German verb wissen appears similar, but in fact corresponds etymologically to the English verb wit; both of those verbs are only indirectly related to this one.
Verb [edit]
wis (third-person singular simple present wis (used chiefly in the first person singular "I wis"), present participle -, simple past -, past participle wist or wissed)
- (obsolete or archaic) To know.
- (obsolete or archaic) To think, suppose.
- "Howe'er you wis." --R. Browning.
- (obsolete or archaic) To imagine, ween; to deem.
- Nor do I know how long it is (For I have lain entranced, I wis). --Coleridge.
Afrikaans [edit]
Verb [edit]
wis
Dutch [edit]
Adjective [edit]
wis (not comparable)
Declension [edit]
Noun [edit]
wis f, m (plural wissen, diminutive wisje)
Verb [edit]
wis
Gothic [edit]
Romanization [edit]
wis
- See 𐍅𐌹𐍃
Old Dutch [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Germanic *wīsaz, from Proto-Indo-European *weydstos (“knowledgeable”), an extension of Proto-Indo-European *weyd- (“to see, to know”). Akin to Old English wīs, Old High German wīs and Old Norse víss.
Adjective [edit]
wīs
Declension [edit]
| Strong declension | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | ||||
| singular | plural | singular | plural | singular | plural | |
| nominative | wīs | wīse | wīs | wīse | wīs | wīsu |
| accusative | wīsan | wīse | wīs | wīse | wīsa | wīsu |
| genitive | wīsis | wīsro | wīsis | wīsro | wīsro | wīsrō |
| dative | wīson | wīson | wīson | wīson | wīsro | wīson |
| Weak declension | ||||||
| masculine | neuter | feminine | ||||
| singular | plural | singular | plural | singular | plural | |
| nominative | wīso | wīsu | wīsa | wīsu | wīsa | wīsu |
| accusative | wīsin | wīsin | wīsa | wīsin | wīsin | wīsin |
| genitive | wīsin | wīsno | wīsin | wīsno | wīsin | wīsno |
| dative | wīsin | wīson | wīsin | wīson | wīsin | wīson |
Descendants [edit]
Old English [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Germanic *wīsaz, from Proto-Indo-European *weydstos (“knowledgeable”), an extension of Proto-Indo-European *weyd- (“to see, to know”). Akin to Old High German wīs and Old Norse víss.
Adjective [edit]
wīs
Declension [edit]
| Weak | Strong | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | singular | plural | ||||||||||
| m | n | f | m | n | f | m | n | f | |||||
| nominative | wīsa | wīse | wīse | wīsan | nom. | wīs | wīse | wīs | wīsa, -e | ||||
| accusative | wīsan | wīse | wīsan | acc. | wīsne | wīs | wīse | wīse | wīs | wīsa, -e | |||
| genitive | wīsan | wīsra, wīsena | gen. | wīses | wīses | wīsre | wīsra | ||||||
| dative | wīsan | wīsum | dat. | wīsum | wīsum | wīsre | wīsum | ||||||
| instrumental | wīse | ||||||||||||
Descendants [edit]
- English: wise
Old High German [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Germanic *wīsaz, from Proto-Indo-European *weydstos (“knowledgeable”), an extension of Proto-Indo-European *weyd- (“to see, to know”). Akin to Old English wīs and Old Norse víss.
Adjective [edit]
wīs
Descendants [edit]
- German: weise
Old Saxon [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Germanic *wīsaz, from Proto-Indo-European *weydstos (“knowledgeable”), an extension of Proto-Indo-European *weyd- (“to see, to know”). Akin to Old English wīs, Old High German wīs and Old Norse víss.
Adjective [edit]
wīs
Declension [edit]
| Strong declension | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | ||||
| singular | plural | singular | plural | singular | plural | |
| nominative | wīs | wīse | wīs | wīse | wīs | wīsu |
| accusative | wīsan | wīse | wīs | wīse | wīsa | wīsu |
| genitive | wīses | wīsarō | wīses | wīsarō | wīsaro | wīsarō |
| dative | wīsumu | wīsum | wīsumu | wīsum | wīsaro | wīsum |
| Weak declension | ||||||
| masculine | neuter | feminine | ||||
| singular | plural | singular | plural | singular | plural | |
| nominative | wīso | wīsu | wīsa | wīsu | wīsa | wīsu |
| accusative | wīsun | wīsun | wīsa | wīsun | wīsun | wīsun |
| genitive | wīsun | wīsonō | wīsun | wīsonō | wīsun | wīsonō |
| dative | wīsun | wīsum | wīsun | wīsum | wīsun | wīsum |
Scots [edit]
Verb [edit]
wis
- Simple past of tae be.
Usage notes [edit]
Use wis with singular pronouns & plural nouns, otherwise use wis or wir with plural pronouns.
See also [edit]
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from North Germanic languages
- English adverbs
- English terms with rare senses
- English terms with obsolete senses
- English dialectal terms
- English adjectives
- English verbs
- English archaic terms
- Afrikaans verb forms
- Dutch adjectives
- Dutch nouns
- Dutch verb forms
- Gothic romanizations
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Old Dutch adjectives
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English adjectives
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German adjectives
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European
- Old Saxon adjectives
- Scots simple past forms