zuhog, mintha dézsából öntenék
Jump to navigation
Jump to search
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
zuhog (“to rain”) + mintha (“as if”) + dézsa (“tub”) + -ból (“from”) + önt (“pour”) + -enék (they would), literally: "it is raining as if poured from a tub"
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
zuhog, mintha dézsából öntenék
- (simile) to rain cats and dogs
Conjugation[edit]
- For the verb, see zuhog.
- The rest of the simile remains unchanged.